| Two such cannons were also intended to equip the armored frigate "Minin", which was built in St. Petersburg from 1866 to 1878. | Двумя такими орудиями также предполагалось вооружить броненосный фрегат «Минин», строившийся в Санкт-Петербурге с 1866 по 1878 год. |
| In 1794, she was razéed; her upper gun deck was cut away to convert her into a large and heavily armed frigate. | В 1794 году он был razée: его верхняя палуба была срезана, чтобы преобразовать его в большой и хорошо вооруженный фрегат. |
| On 11 February, the British frigate HMS Minerve, under the command of Commodore Horatio Nelson, passed through the Spanish fleet unseen thanks to heavy fog. | Одиннадцатого февраля, британский фрегат Minerve, под командованием коммодора Горацио Нельсона, прошёл сквозь испанский флот, оставшись благодаря сильному туману незамеченным. |
| Spanish forces then occupied the town, taking the 600-strong British garrison as prisoners and capturing several ships, including a frigate. | Испанские силы затем оккупировали город, взяли в плен 600 человек гарнизона и захватили несколько кораблей, в том числе фрегат. |
| Harvey signalled for a frigate to tow his damaged ship out of the line, and HMS Sirius came up to assist. | Харви попросил прислать фрегат для буксировки его повреждённого корабля, и «Сириус» подошёл, чтобы оказать помощь. |
| HMS Marlborough (F233), a Type 23 frigate launched 1989; sold to the Chilean Navy 2008; renamed Almirante Condell. | HMS Marlborough (F233) - фрегат типа 23; спущен на воду в 1989, продан чилийскому флоту в 2008 и переименован в CNS Almirante Condell (FF-06). |
| In April 1977, the Type 61 frigate Salisbury became the last ship to fire Squid in Royal Navy service. | В апреле 1977 года, Тип 61 фрегат Солсбери сделал последний выстрел из бомбомёта Squid Кальмар в Королевском военно-морской флоте. |
| In 1950 Nordykn was reclassified as a frigate and received the pennant number F309. | В 1950 году переквалифицирован во фрегат, получив номер F309. |
| The Spanish frigate Pomona was captured by the frigates HMS Anson and HMS Arethusa under the commands of Captain Charles Lydiard and Charles Brisbane respectively. | Испанский фрегат Pomona был захвачен двумя британскими фрегатами Anson и Arethusa под командованием капитанов Чарльза Лидьярда и Чарльза Брисбена соответственно. |
| The frigate sailed to England in 1864, where she had steam engines and state of the art machinery installed, including electrical lighting. | В 1864 году фрегат совершил плавание в Великобританию, где на него был установлен паровой двигатель и наиболее современное оборудование, включая электрическое освещение. |
| The Indian Naval Command assigned the task of securing Anjidiv to the cruiser INS Mysore and the frigate INS Trishul. | Индийские военно-морское командование возложило задачу по захвату острова на крейсер INS Mysore и фрегат INS Trishul. |
| HMS Surprise (1812), a 38-gun frigate, previously named Jacobs and launched in 1812. | HMS Surprise - 38-пушечный фрегат, ранее назывался Jacobs; спущен на воду в 1812. |
| In 1982, the frigate, USS Vandegrift (FFG-48) was named in his honor. | В 1982 в его честь был назван фрегат USS Vandegrift (FFG-48). |
| On 10 November 1808 he came across the 40-gun French frigate Thetis, and after a hard fought battle, captured her. | 10 ноября 1808 года он встретил французский 40-пушечный фрегат Thetis и после ожесточенного боя захватил его. |
| On 26 March 1808, she and the 38-gun frigate Active captured the Franco-Italian brig Friedland, which they took to Malta as a prize. | 26 марта 1808 года Standard и 38-пушечный фрегат Active захватили итальянский бриг Friedland, который они отправили на Мальту в качестве приза. |
| Pitot's frigate was carrying a large quantity of specie as well as 36 American prisoners of war and 80 passengers, two of whom were generals. | Фрегат Пито перевозил большой груз золота, а также 36 американских военнопленных и 80 пассажиров, двое из которых были генералами. |
| On 17 September, Mahmoud released a statement which justified the attempted attack on the Pakistani frigate, stating that America was the primary enemy of AQIS. | 17 сентября, Махмуд выпустил заявление, в котором обосновал попытку нападения на Пакистанский фрегат, заявив, что Америка - главный враг АКИС. |
| He also initiated a large-scale scientific expedition (1857-1859) during which the frigate SMS Novara became the first Austrian warship to circumnavigate the globe. | По его инициативе в 1857-1859 годах была организована научная экспедиция, в ходе которой фрегат «Новара» стал первым австрийским кораблём, совершившим кругосветное путешествие. |
| HMS Berwick (F115) was a Rothesay-class frigate launched in 1961 and sunk as a target ship in 1986. | HMS Berwick (F115) - фрегат типа Rothesay; спущен на воду в 1961; потоплен в качестве мишени в 1986. |
| The frigate Thétis and the corvette Sylphe escaped, with the Lynx managing to outrun Windsor Castle. | Фрегат Thetis и корвет Sylphe сбежали вместе с Lynx, который сумел уйти от преследования Windsor Castle. |
| In 1829, he was commanding the frigate HMS Ariadne on a mission to search for shoals around the Madeira and Canary Islands. | Но в 1829 году принял под командование фрегат HMS Ariadne с заданием поиска мелей и скрытых подводных опасностей вокруг острова Мадейра и Канарских островов. |
| USS Arizona (1869), a steam frigate launched in 1865 as USS Neshaminy. | USS Arizona (1869) - паровой фрегат; спущен в 1865 году как USS Neshaminy. |
| Maxwell was transferred again during 1794, this time to the small frigate HMS Nemesis under the command of Hood's relative Captain Samuel Hood Linzee. | Максвелл был переведен вновь в 1794 году, в этот раз на небольшой фрегат HMS Nemesis, которым командовал родственник Худа Сэмьюэл Худ Линзи. |
| If they see that frigate parked there, it's a bad day for me too. | Если они заметят пришвартованный здесь фрегат, мне тоже не поздоровится. |
| The raft then returned to the frigate and transported another six men, bringing the total to 16, including several officers. | Затем этот плот вернулся на фрегат и доставил еще шесть человек, в результате чего их общее число составило 16, включая нескольких офицеров. |