| After a three-month unsuccessful search in the ocean, the frigate discovers a monster and attacks it, but as a result gets damaged itself. | После трёхмесячного безуспешного поиска в океане фрегат обнаруживает чудовище и атакует его, но в результате сам получает повреждения. |
| Two such cannons were also intended to equip the armored frigate "Minin", which was built in St. Petersburg from 1866 to 1878. | Двумя такими орудиями также предполагалось вооружить броненосный фрегат «Минин», строившийся в Санкт-Петербурге с 1866 по 1878 год. |
| Note for the log, Mr Watt. "Engaged enemy frigate at six bells." | Запишите в судовой журнал. "В шесть склянок замечен вражеский фрегат." |
| HMS Alexandria (1943) was a River-class frigate ordered at Montreal in 1943. | HMS Alexandria (1943) - фрегат типа «Ривер», заказанный к постройке в Монреале в 1943 году. |
| Frigate M; Class Karel Doorman | Фрегат М-класса типа «Карел Доорман» |