This allows some freedom in terms of the surface friction, which does not have to be exactly 0.9 to evaluate braking performance. |
Это позволяет более гибко применять показатель фрикционных свойств поверхности, который необязательно должен составлять точно 0,9 для оценки эффективности торможения. |
5.5.4. The head performance can be adjusted to meet the requirement by altering the friction characteristics of the skin-skull interface (e.g. by lubrication with talcum powder or polytetrafluoretheen (PTFE) spray). |
5.5.4 Характеристики модели головы могут корректироваться для удовлетворения соответствующим требованиям посредством изменения фрикционных характеристик поверхности раздела кожа-череп (например, с использованием талька или политетрафторэтиленового аэрозоля). |
The testing in test groups is possible for interchangeable parts only if the connection between the mounting area and the disc friction faces are of the same general form. |
Испытания в пределах испытываемых групп возможны для взаимозаменяемых деталей только в том случае, если конфигурация опорной поверхности и фрикционных поверхностей диска имеет одну и ту же общую форму. |