The standard complete set of Wincor Nixdorf ATMs includes: PC with LCD display and high-quality steel PIN pad, dispenser working with the optimal speed due to the friction technology of banknote feeding. |
В стандартную комплектацию банкоматов Wincor Nixdorf входят: персональный компьютер с дисплеем LCD и PIN-клавиатурой из высококачественной стали, диспенсер, надежно работающий с оптимальной скоростью благодаря фрикционной технологии подачи банкнот. |
(b) disc thickness (original dimensions and the minimum permissible wear indication) - mounting face to external friction surface; |
Ь) толщина диска (первоначальные размеры и минимальный показатель допустимого износа) - размер между опорной поверхностью и внешней фрикционной поверхностью; |
(a) Disc/drum diameter, including friction surface diameters (in the case of a disc brake with an integrated parking brake drum, both diameters have to be checked); |
а) диаметр диска/барабана, включая диаметры фрикционной поверхности (в случае дискового тормоза с встроенным барабаном стояночного тормоза необходимо проверить оба диаметра); |
The output element (3) of the converter (2) is connected to a sun gear (8) of the second planetary gear set and to the sun gear (5) of the first gear set by a controllable friction clutch (15). |
Выходной элемент (З) преобразователя (2) связан с солнечной шестерней 8 второго планетарного ряда и фрикционной управляемой муфтой (15) с солнечной шестерней (5) первого ряда. |
The temperature of the brake disc/brake drum should be measured in as close proximity to the friction rubbing surface as possible. |
Температура тормозного диска/тормозного барабана должна измеряться как можно ближе к фрикционной поверхности. |
The pressing instrument position indicator comprises: a pointer with a friction clutch; a scale; a planet carrier; and a device for monitoring the layer-by-layer growth of the charge. |
Индикатор положения прессинструмента содержит указатель с фрикционной муфтой, шкалу, водило и устройство контроля послойного роста заряда. |
(c) Friction surface roughness; |
с) шероховатость фрикционной поверхности; |
(a) Radial cracks on the friction surface which are longer than 2/3 of the radial height of the friction surface. |
а) радиальные трещины на фрикционной поверхности длиной более 2/3 от радиальной высоты фрикционной поверхности; |
The member (3) is connected to a friction clutch (14), crown gear (13) and to the carrier (9) and is linked with the friction clutch (15) and the gears (10, 11). |
Звено З соединяется фрикционной муфтой 14 с шестерней 13 и водилом 9 и связано фрикционной муфтой 15 с шестернями 10 и 11. |
(b) Friction surface run out; |
Ь) износ фрикционной поверхности; |