Английский - русский
Перевод слова Freckles
Вариант перевода Веснушка

Примеры в контексте "Freckles - Веснушка"

Примеры: Freckles - Веснушка
You are terrible at this, freckles. У тебя плохо получается, Веснушка.
You know that horse, freckles? Вы что, знакомы с ней, Веснушка?
It's every man for himself, freckles. Тут каждый за себя, веснушка.
Hell, freckles, I knew you wanted it. Чёрт, веснушка, я знал, что он тебе нужен.
What do you think, freckles? А ты что думаешь, Веснушка?
Something you want to tell me about this little suitcase, freckles? Ничего не хочешь рассказать об этом чемоданчике, веснушка?
He say somethin' to tick you off, freckles? Он что, чем-то тебя разозлил, Веснушка?
Yes, we can, freckles... 'cause that's what he asked us to do. Нет, мы можем, Веснушка... Это именно то, о чем он нас просил
There are nicer ways to wake a man up, Freckles. Есть более приятные способы разбудить мужчину, Веснушка.
A little close to the ear, Freckles. Довольно близко к уху, Веснушка.
You're not seeing the big picture here, Freckles. Ты просто полную картину не видишь, веснушка.
Good thing you don't hate me, Freckles. Хорошо, что ты меня не ненавидишь, Веснушка.
Chain gang looks good on you, Freckles. Закованная в цепь ты выглядишь лучше, Веснушка.
Come on, Freckles, wait. Нет Стой, Веснушка, я...
Tell him to let go, Freckles. Скажи, чтобы он отпустил, веснушка.
How about it, Freckles... know anything about sailing? Что скажешь, Веснушка, в лодках что-нибудь понимаешь?
Get down, freckles! Спускайся обратно, Веснушка.
Let me ask you something, freckles Позволь спросить кое-что, Веснушка.
Close your eyes, freckles Закрой глаза, Веснушка.
Just do it, freckles. Просто сделай это, Веснушка.
Wel that's all right, freckles. Ты добилась своего, Веснушка.
Try to contain yourself, freckles. Учись себя сдерживать, Веснушка.
Time to let go, freckles. Время погибать, веснушка.
Try to contain your excitement, freckles. Попытайся скрыть свой энтузиазм, Веснушка
Come on, freckles. Да ладно, Веснушка.