| You had four freckles on the boat. | На лодке, у вас были веснушки. |
| Scar on her right eyebrow, freckles on her cheek. | Шрам на правой брови, веснушки на щеках. |
| I mean like the freckles! | Я имею в виду веснушки! |
| When I was little I used to get freckles on my face every summer and my brother would tell me that they were a map of the stars. | Когда я была маленькая, каждое лето на моем лице появлялись веснушки и мой брат говорил мне, что это карта звездного неба. |
| They got your freckles. | На твоей даже веснушки есть. |
| You worry too much about your freckles, Harada. | Ты слишком беспокоишься из-за своих веснушек, Харада. |
| I don't have freckles and I don't make good grades. | У меня нет веснушек и я не получаю хорошие оценки. |
| Now I'll get even more freckles! | У меня появится ещё больше веснушек! |
| It'll distract from the freckles. | Отвлекает внимание от веснушек. |
| For example, the density of freckles that appear on a person's skin is controlled by genes and exposure to light; whereas the exact location of individual freckles seems random. | Например, плотность веснушек, которые появляются на коже человека, зависит от генов и воздействия света; в то время как точное местоположение отдельных веснушек кажется случайным. |
| That girl with freckles only on one side of her face. | Эта девчонка с веснушками только на одной стороне лица. |
| Wuh I'm giving a speech tomorrow about people with red hair and freckles. | Я собираюсь завтра сделать доклад о людях с красными волосами и веснушками. |
| Shame is like having a daughter with red hair and freckles; | Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками; |
| Shame is like having a daughter with red hair and freckles; you cannot let it become part of your life. | Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками; ты не можешь позволить стыду стать частью своей жизни. |
| She was Italian with freckles on the tip of her nose. | Была у меня итальяночка с веснушками на носу. |
| You're about as much use as freckles on a Goth! | В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота! |
| Since freckles are out, write about my hands, or my hair... | Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах... |
| I don't write about freckles. | Я о веснушках не пишу. |
| Whatever, back freckles. | Иди, спина в веснушках! |
| Those aren't just freckles. | И это не просто родинки. |
| So far, all I've got are six freckles and a mole. | Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки. |
| Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. | В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект. |
| So was I. Loosen up, freckles. | Я тоже. Расслабься, конопатая. |
| And don't call me "freckles." | и не называй меня "конопатая". |
| You know that horse, freckles? | Вы что, знакомы с ней, Веснушка? |
| What do you think, freckles? | А ты что думаешь, Веснушка? |
| Something you want to tell me about this little suitcase, freckles? | Ничего не хочешь рассказать об этом чемоданчике, веснушка? |
| Get down, freckles! | Спускайся обратно, Веснушка. |
| You cornered me, Freckles. | Ты загнала меня в угол, Веснушка. |