| Water has no value, freckles. | У воды нет цены, веснушки. |
| how long was it, freckles? | сколько там, веснушки? |
| His hair was red, and he had freckles in the summer. | У него были рыжие волосы, и летом у него появлялись веснушки. |
| Easy on the freckles. | И чтобы веснушки были. |
| Moore decided to write the book when her young son began disliking aspects of his appearance; she was reminded of her own childhood, when she was teased for having freckles and called "Freckleface Strawberry" by other children. | Мур решила написать эту книгу, когда её маленький сын перестал любить свою внешность, она напомнила ему о своём детстве, когда её дразнили за то, что у неё были веснушки, и называли Клубничное лицо. |
| My dad says that each one of my freckles is a kiss from an angel. | Мой папа говорит, что каждая из моих веснушек - это поцелуй от ангела. |
| Redheads, like miss stangard, Have hundreds of freckles, blemishes. | У рыжеволосых, таких как мисс Стенгард, масса веснушек и отметин. |
| I don't have freckles and I don't make good grades. | У меня нет веснушек и я не получаю хорошие оценки. |
| Now I'll get even more freckles! | У меня появится ещё больше веснушек! |
| She has a lot of freckles. | У нее много веснушек. |
| The one with freckles on her nose. | С веснушками на носу. |
| The pretty one with all the freckles? | Та, симпатичная с веснушками. |
| Red head, freckles... | Рыжая, с веснушками... |
| Red hair and freckles. | Рыжий и с веснушками. |
| Freckles on their little knees. | С веснушками на коленках. |
| You're about as much use as freckles on a Goth! | В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота! |
| Since freckles are out, write about my hands, or my hair... | Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах... |
| I don't write about freckles. | Я о веснушках не пишу. |
| Whatever, back freckles. | Иди, спина в веснушках! |
| Those aren't just freckles. | И это не просто родинки. |
| So far, all I've got are six freckles and a mole. | Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки. |
| Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. | В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект. |
| So was I. Loosen up, freckles. | Я тоже. Расслабься, конопатая. |
| And don't call me "freckles." | и не называй меня "конопатая". |
| Let me ask you something, freckles | Позволь спросить кое-что, Веснушка. |
| Wel that's all right, freckles. | Ты добилась своего, Веснушка. |
| Try to contain your excitement, freckles. | Попытайся скрыть свой энтузиазм, Веснушка |
| Get under here, Freckles! | Забирайся сюда, Веснушка! |
| Freckles... take the wheel a minute? | Веснушка. Порулишь пару минуток? |