| You had four freckles on the boat. | На лодке, у вас были веснушки. |
| I can't win a case with freckles. | у тебя есть не только веснушки. |
| You have beautiful freckles. | У Вас прелестные веснушки. |
| His hair was red, and he had freckles in the summer. | У него были рыжие волосы, и летом у него появлялись веснушки. |
| Easy on the freckles. | И чтобы веснушки были. |
| I don't have freckles and I don't make good grades. | У меня нет веснушек и я не получаю хорошие оценки. |
| So far, all I've got are six freckles and a mole. | Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки. |
| I see the constellations in these freckles. | Я вижу созвездия из веснушек. |
| It'll distract from the freckles. | Отвлекает внимание от веснушек. |
| Described by Time Out as a "simple, sweet and semi-autobiographical narrative", it tells the story of a girl who wishes to be rid of her freckles, but eventually accepts them. | Она описала эту книгу как простую, лёгкую и полу-автобиографическую, в ней рассказывается история о девушке, которая хотела бы избавиться от своих веснушек, но, в конце концов, она принимает их. |
| Shame is like having a daughter with red hair and freckles; you cannot let it become part of your life. | Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками; ты не можешь позволить стыду стать частью своей жизни. |
| I remember I danced with a tall, dark boy... with curly hair... and a little short one with freckles... and a big fat blond one who sang in my ear. | Я помню, что я танцевала с высоким, темным мальчиком... с вьющимися волосами... и с маленьким таким, с веснушками... и с толстым блондином, кто пел мне в ухо... |
| The one with freckles on her nose. | С веснушками на носу. |
| The pretty one with all the freckles? | Та, симпатичная с веснушками. |
| She was Italian with freckles on the tip of her nose. | Была у меня итальяночка с веснушками на носу. |
| You're about as much use as freckles on a Goth! | В тебе столько же проку, сколько в веснушках на лице у гота! |
| Since freckles are out, write about my hands, or my hair... | Если о веснушках не можешь, то напиши о руках, о волосах... |
| I don't write about freckles. | Я о веснушках не пишу. |
| Whatever, back freckles. | Иди, спина в веснушках! |
| Those aren't just freckles. | И это не просто родинки. |
| So far, all I've got are six freckles and a mole. | Ну, я уже нашла расположение шести веснушек и родинки. |
| Earlier we applied MultiBrush tools only to remove small defects (wrinkles, freckles, birthmarks and scars). Now we set ourselves a more global task. | В предыдущих примерах мы устраняли небольшие дефекты лица (убирали морщинки, веснушки, родинки и шрамы), теперь же поставим перед собой более глобальную проблему: удалить с изображения объект. |
| So was I. Loosen up, freckles. | Я тоже. Расслабься, конопатая. |
| And don't call me "freckles." | и не называй меня "конопатая". |
| You know that horse, freckles? | Вы что, знакомы с ней, Веснушка? |
| Something you want to tell me about this little suitcase, freckles? | Ничего не хочешь рассказать об этом чемоданчике, веснушка? |
| Freckles, you want to hear a joke? | Веснушка, хочешь расскажу анекдот? |
| Save your money, Freckles. | Побереги деньги, веснушка. |
| Come with us, Freckles. | Пойдём с нами, Веснушка. |