Английский - русский
Перевод слова Franciscan
Вариант перевода Францисканского

Примеры в контексте "Franciscan - Францисканского"

Примеры: Franciscan - Францисканского
The university seal shows the building of the Franciscan monastery. На печати университета изображено здание францисканского монастыря.
It is housed in a former Franciscan convent. Семинария располагается в здании бывшего францисканского монастыря.
Among new heritage projects is a museum for the Franciscan Monastery of Kraljeva Sutjeska. Одним из новых проектов по охране исторического наследия охвачен музей францисканского монастыря в Кралеве-Сутьеске.
The Ada Kaleh Mosque, dating from 1903, was built on the site of an earlier Franciscan monastery. Мечеть острова Ада-Кале была построена в 1903 году на месте францисканского монастыря.
The stone-built Villa Vilina is harmoniously situated in Lopud at the western end of the bay right in front of the sandy beach close to a medieval Franciscan Monastery. Вилла Vilina построена из камня и гармонично расположена в Лопуде, на западном конце залива, прямо у песчаного пляжа, недалеко от средневекового францисканского монастыря.
Pope Clement IV (1265-1268) created a poem on the seven joys of Mary, which in its form is considered an early version of the Franciscan rosary. Так, папа Климент IV (1265-1268) написал поэму о семи радостях Девы Марии, которая считается ранней версией францисканского розария.
Other sights include the rare stone buildings of the Old Rauma: the Church of the Holy Cross, an old Franciscan monastery church from the 15th century with medieval paintings and the Old Town Hall from 1776. Среди других достопримечательностей - редкие каменные здания: Церковь Святого Креста, церковь францисканского монастыря XV века со средневековыми картинами и Старая городская ратуша 1776 года.
He was buried in his wife's family's vault in the Franciscan monastery of Engelberg at Grossheubach, Bavaria. Она была погребена в княжеской гробнице францисканского монастыря Энгельберг в Гросхойбахе в Баварии.
On returning to Rouffach, he taught gratis in the Franciscan convent school that he might borrow books from the library, and in his sixteenth year resolved to become a friar. Вернувшись в Руффак, бесплатно учил в школе францисканского монастыря, при этом он мог брать книги из монастырской библиотеки, и в шестнадцатилетнем возрасте решил стать монахом.
Gibbon points out a number of similarities between Siôn Cent and Glyndŵr (including physical appearance, age, education, and character) and claims that Owain spent his last years living with his daughter Alys, passing himself off as an aging Franciscan friar and family tutor. Гиббон указывает на ряд сходств между Шоном Кентом и Глиндуром (включая внешний вид, возраст, образование и характер), и утверждает, что Оуайн провел свои последние годы, живя у Элис выдавая себя за старого францисканского монаха.
Maria never married; she entered a Franciscan convent in 1629. Мария никогда не была замужем, она стала монахиней францисканского монастыря в 1629 году.
Can you possibly see me as a Franciscan monk? Вы меня можете представить в роли францисканского монаха?
This resulted in the death of one of the Franciscan brothers, Father Alojzije Atlija, OFM, who had been paralysed. В результате этого нападения погиб священник Францисканского ордена отец Алойзие Атлия, который вследствие паралича был прикован к постели.