| In 1585, he and his wife founded the Franciscan monastery of St. Luke in Hechingen. | В 1585 году он и его жена основали францисканский монастырь Св. |
| In 1452 Duke Frederick the Pious of Lüneburg founded a Franciscan monastery. | В 1452 году Фридрих Блаженный основывал здесь францисканский монастырь. |
| The Franciscan friary was closed by Russian administration after the November Uprising. | Францисканский монастырь был закрыт русским правительством после Польского восстания. |
| Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. | Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный. |
| In 1926 headed the third Franciscan order in Leningrad, which consisted of several hundred people. | В 1926 возглавил третий францисканский орден в Ленинграде, в состав которого входили несколько сот человек. |
| The only other archaeological museum at the time was the Franciscan Biblical Museum, built in 1902. | Единственным археологическим музеем в то время был построенный в 1902 году Францисканский библейский музей. |
| In Heilbronn he joined the Franciscan Order. | В Хайльбронне вступил в монашеский францисканский орден. |
| In addition to its use as a place of worship, it contains a gift shop, a museum, a Franciscan Friary, and a retreat house. | В дополнение к использованию в качестве места поклонения, она содержит сувенирный магазин, музей, францисканский монастырь и дом для отдыха. |
| On February 5, 1840, Franciscan Capuchin friar Father Thomas and his Greek servant were reported missing, never to be seen again. | 5 февраля 1840 года францисканский монах-капуцин отец Томас и его греческий слуга были объявлены пропавшими без вести, и их больше никто не видел. |
| After a failed attempt to convince Spanish authorities to reestablish missions in Texas, in 1711 Franciscan missionary Francisco Hidalgo approached the French governor of Louisiana for help. | После неудачной попытки в 1711 году убедить испанские власти в необходимости восстановить миссии в Техасе францисканский миссионер Франциско Идальго обратился за помощью к губернатору Луизианы. |
| According to another tale, a very old Franciscan friar who took the waters in Bagnoles found a new astonishing vigour and leapt across the highest rocks above the town, which are still called "Le Saut du Capucin" (The Monk's Leap). | По другой легенде, очень старый францисканский монах, который искупался в водах Баньоля, обрел новую удивительную силу и перепрыгнул через самые высокие скалы над городом, которые до сих пор называются "Le Saut du Capucin" (прыжок монаха). |
| Just called the franciscan order. | Позвонил в францисканский орден. |
| Other examples are St. Blaise's Church, the Franciscan Cathedral and Convent, the Dominican Convent, St. Clair's Convent and the Fountain of Onofrio; and, of course, there was the destruction of the roofs of the old town. | Другими примерами являются церковь Св. Блаиза, Францисканский собор и монастырь, Доминиканский монастырь, монастырь Св. Клер и фонтан Онофрио; разумеется, пострадали крыши зданий Старого города. |
| In this attack, Father Alojzije Atlija, a Franciscan priest, lost his life. | В ходе этого нападения погиб францисканский священник отец Алойзие Атлия. |
| In 1475 they founded the Franciscan Monastery of St. George in Kladsko, which became the home monastery of her family. | В 1475 году они основали францисканский монастырь Святого Георгия в Кладско, который семейной их усыпальницей. |
| Furthermore, there was a Franciscan Monastery that was dissolved in 1533 after the Nassau overlords had introduced the Reformation in 1530. | Был также францисканский монастырь, который прекратил своё существование в 1533 году из-за объявленной Нассауским домом реформации. |
| EuroAgentur Hotel Juliš is situated in the lower part of Wenceslas Square with the view to the commercial part of the square and back view to the quiet Franciscan garden. | Отель EuroAgentur Hotel Juliš находится в нижней части Вацлавской площади с видом на ее красоты, а также с видом на тихий Францисканский сад (Františkánskа zahradа). |
| Soon thereafter a Franciscan monastery was begun. | Немного ранее был основан францисканский монастырь. |
| 6 May, Petricevac (suburb of Banja Luka): Serbian paramilitary forces maltreat Franciscan friars and nuns and then use explosives to destroy a Franciscan monastery and church. | Петрицевач (пригород Баня-Луки), 6 мая: представители сербских военизированных формирований подвергли жестокому обращению францисканских монахов и монахинь, а затем с помощью взрывных устройств разрушили францисканский монастырь и церковь. |
| Though the hotel is situated in the very business and social centre of Prague, the view and possibility to relax in the adjacent Franciscan garden gives a sense of peace and well-being not only to our adult customers but also to the children. | Несмотря на то, что отель расположен в самом центре деловой и общественной жизни столицы, вид на Францисканский сад вместе в возможностью прогулки в нем дарит нашим гостям и их детям ощущение покоя и уюта. |