| All right, Frances. I don't believe we need you any longer now. | Ладно, Френсис, очевидно ты нам больше не нужна. |
| I need you to invite Frances to lunch and then cancel at the last minute. | Мне нужно что б ты пригласил Френсис на обед. |
| I'm asking because the mayor will want to express his relief that Frances isn't a woman in danger. | Мэр хочет успокоить население тем, что Френсис - это не женщина, которой угрожает опасность. |
| Do you take Frances Jenkins to be your lawful wedded wife? | Вы согласны взять в жены Френсис Лорейн Дженкинс? |
| And what makes you think I had the Lady Frances? | И почему вы думаете, что Леди Френсис была у меня? |
| How do you, Frances, measure your own worth? | Как вы, Френсис, оцениваете себя? |
| How do you know this isn't the Lady Frances? | Где доказательства, что это не Леди Френсис? |
| Presentations will be made by Ms. Frances Stewart, Director of the International Development Centre, Queen Elizabeth House, Oxford University; and Ms. Sabina Alkire, researcher with the Commission on Human Security. | С докладами выступят г-жа Френсис Стюарт, Директор Центра по международному развитию, Куин Элизабет Хаус, Оксфордский университет; и г-жа Сабина Алькире, исследователь при Комиссии по безопасности человека. |
| Gordon had summoned his brother, Jeremy, his wife, Frances and the rest of the family Cloade up from the country to meet this Rosaleen for the first time. | Гордон вызвал брата, Джереми, его жену, Френсис, и все свое семейство Клоуд из деревни, чтобы познакомить с Розалин. |
| I asked my mother, "why did you name me Frances?" | Я спросила у своей мамы - "почему вы назвали меня Френсис?" |
| Willie, tell Frances how old you were when you started blowing harp. | Эй, Вилли, скажи-ка Френсис, когда ты начал на гармонике играть? |
| And now that Fiona's back, it's only a matter of time before Kyle and Frances realize who I am. | И теперь, когда Фиона вернулась, это лишь вопрос времени когда Кайл и Френсис узнают правду про меня. |
| I kept telling myself, "don't worry, Frances, it's like riding a bicycle." | "Не волнуйся, Френсис, это как езда на велосипеде." |
| Maybe it's from work he did at a place he's got Frances. | Может, он это делал там, где сейчас Френсис? |
| Well, not you, frances. | Ну, не ты Френсис. |
| Sister frances checked the records room. | Сестра Френсис проверила архив. |
| No, you were the one who brought up her comment, frances. | Нет, эты вы вспомнили ее комментарий, Френсис. |
| Frances says we can stay. | Френсис сказала, что мы можем пожить у неё. |
| It's a guy by the name of Frances Costello. | Парень по имени Френсис Кастелло. |
| You think that's the real Lady Frances? | Это настоящая Леди Френсис? |
| Jamie, where is Frances? | Джейми, где Френсис? |
| Frances, how is Patricia? | Френсис, как Патриша? |
| Michael Frances Murphy is the Flash. | Майкл Френсис Мерфи - Молния. |
| Cyril, it's Frances Barden. | Сирил, это Френсис Барден. |
| You must be Frances. | Ты должно быть Френсис. |