Английский - русский
Перевод слова Fractured
Вариант перевода Перелом

Примеры в контексте "Fractured - Перелом"

Примеры: Fractured - Перелом
Six weeks in, I fractured a vertebrae. Прошло 6 недель и у меня перелом позвонков.
Got a fractured radius and a couple of bruises, but... Перелом лучевой кости и пара ссадин, но...
Doctor said Sergio has a fractured pelvis and a shattered leg. Доктор сказал, у Серхио перелом таза и раздроблена нога.
16 people were injured, the most serious being a fractured leg. 6 человек получили некоторые травмы, из которых самой существенной был перелом ноги.
We also know she had a fractured cheekbone. Мы также знаем, она перелом скуловой кости.
And the fractured cheekbones that's bound up with rejection. И перелом скулы это связано с отказом.
So far, some lacerations, probably a fractured wrist. Пока обнаружили несколько ран, возможно, перелом запястья.
He had a fractured leg that was splinted... with metal plates and screws. У него был перелом ноги, была наложена шина... металлические пластины, закрепленные винтами.
Frey, fractured two bones in the booth. Фрей, там перелом, кровать номер два.
22 year old, evan arnold, unrestrained, Closed head trauma, and possible fractured tibia. Эван Арнольд, 22 года, был не пристегнут, закрытая травма головы, и возможно перелом голени.
Scarlett's left ulna is fractured. У Скарлет перелом локтевой кости левой руки.
He has concussion and a fractured femur. У него сотрясение мозга и перелом бедра.
His fractured pelvis has compromised blood flow to the leg we need to salvage. Перелом таза затруднит кровообращение в ноге, поэтому её нужно спасать.
Granny fell down the stairs in the night, and fractured her hip apparently. Бабуля упала с лестницы в ночь, и перелом бедра, видимо.
The operation hadn't even started and it was only a fractured humerus. Операция даже не началась, и это был лишь перелом плечевой кости.
I think that woman has a fractured femur. Думаю, у той женщины перелом бедренной кости.
I never thought a fractured tibia would launch my library career. Никогда не думала, что перелом голени поможет мне начать карьеру библиотекаря.
He may have fractured his occipital bone. У него, возможно, перелом затылочной кости.
He could have a fractured vertebra, but I don't think so. Например, перелом позвонка, но, вроде, не похоже.
The only substantiated evidence of injury to a West Mostar police officer caused by the marchers was a fractured nose. Единственным подтвержденным фактом нанесения телесных повреждений полицейскому Западного Мостара участниками шествия был перелом переносицы.
You fractured your skull, honey. У тебя перелом черепа, милый.
'Cause if I remember correctly, she had a fractured clavicle and a sh - ton of bruises. А вот я точно помню перелом ключицы и чёртовы синяки.
"Broken collar bone, fractured wrist"? "Сломанная ключица, перелом запястья"?
At the age of 20, he was hit by a car while cycling in Surrey and suffered a fractured spine. В возрасте 20 лет он попал под машину во время прогулки на велосипеде и получил перелом позвоночника.
Severely fractured arm, lung cancer, and as soon as I discharge him, he's going to jail. Тяжёлый перелом руки, рак лёгких, и как только я его выпишу, он попадёт в тюрьму.