Английский - русский
Перевод слова Fractured

Перевод fractured с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 60)
22 year old, evan arnold, unrestrained, Closed head trauma, and possible fractured tibia. Эван Арнольд, 22 года, был не пристегнут, закрытая травма головы, и возможно перелом голени.
Granny fell down the stairs in the night, and fractured her hip apparently. Бабуля упала с лестницы в ночь, и перелом бедра, видимо.
Fractured tibia about five inches below the patella. Перелом берцовой кости 5 дюймов ниже колена.
Her spinal column is fractured Имеется непременно перелом позвоночника.
Fractured in three places. Перелом в трех местах.
Больше примеров...
Сломал (примеров 30)
On 6 July 1823, he fractured his hip in a fall in the papal apartments and was bedridden from that point onward. 6 июля 1823 года он сломал шейку бедра в результате падения в папских апартаментах и с этого времени был прикован к постели.
Louis XIV of France had all of his upper teeth removed after a dentist fractured his jaw trying to extract a lower molar. Людовик XIV Франции удалил все свои верхние зубы, после чего стоматолог сломал ему челюсть, пытаясь извлечь коренной зуб.
So there's no way the kid fractured his arm falling off a bike. Не может быть, чтобы этот парень сломал руку, упав с велосипеда.
Towards the end of the 2004-05 season, he fractured his leg and was ruled out for the remainder of the season. Незадолго до окончания сезона 2004/05 он сломал ногу и выбыл до следующего сезона.
You fractured a man's cheekbone. Ты сломал тому парню скулу.
Больше примеров...
Сломана (примеров 26)
A number of passengers were injured, including one passenger whose leg was fractured. Ряд пассажиров получили повреждения, включая одного пассажира, нога которого была сломана.
Do you think I'd catch up to this guy if his leg isn't fractured already? Как вы думаете, я мог бы догнать этого парня, если бы его нога, уже не была сломана?
Guy's got a fractured hyoid, petechiae in both eyes, У парня сломана подъязычная кость, в глазах кровоизлияние.
She had a fractured leg, she was down, she couldn't stand up. у неё была сломана лапа, она лежала и не могла встать.
When the septum is deviated, fractured or otherwise injured, this may lead to the obstruction of nasal airways running between the tripod edges. Когда носовая перегородка изогнута, сломана или повреждена иным образом, это может привести к закупорке носовых дыхательных путей, проходящих между гранями треноги.
Больше примеров...
Сломаны (примеров 18)
Three of them have fractured femurs. У трёх из них сломаны бёдра.
X-rays showed his bones have been fractured repeatedly over the last few years. Рентген показал, что кости неоднократно были сломаны за последние несколько лет.
Dad, you have fractured ribs. Пап, у тебя рёбра сломаны.
Fractured radius and ulna. Сломаны локтевая и лучевая кости.
The joints in the shinbone fractured У меня сломаны суставы и голень!
Больше примеров...
Сломала (примеров 13)
She fractured her femur, which usually means a trip to the field with a gun, but... Она сломала свою бедренную кость, что обычно означает поездку на убой, но...
I wonder how she fractured it. Интересно, как она ее сломала.
During its Los Angeles run, Hepburn fractured her hip, but she chose to continue the tour performing in a wheelchair. Во время пребывания в Лос-Анджелесе, Хепбёрн сломала бедро, но всё равно решила продолжить турне с выступлениями в коляске.
You fractured my cheekbone. Ты сломала мне челюсть.
This is an X-ray of a woman who fractured and dislocated her ankle in a roller-skating accident. Это рентген женщины, которая сломала лодыжку из-за несчастного случая на роликах.
Больше примеров...
Проломлен (примеров 8)
My skull was fractured in five places. Мой череп был проломлен в пяти местах.
It looks like his skull's been fractured. Похоже, у него проломлен череп.
His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его.
He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку.
His body was discovered behind the counter of the restaurant with his skull fractured in 12 places. Тело было обнаружено за прилавком ресторана, череп был проломлен в 12 местах.
Больше примеров...
Сломали (примеров 8)
His jaw was fractured during his arrest in 2004. Во время ареста в 2004 году ему сломали челюсть.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась.
No wonder you fractured it. Не удивительно, что вы сломали его.
So you fractured his leg? Итак, вы сломали ему ногу?
He received a fractured jaw as a result of the attack. Во время избиения ему сломали челюсть.
Больше примеров...
Трещина (примеров 8)
Attending doctor said that her skull's fractured. Лечащий врач сказал, что у неё трещина в черепе.
Axle fractured or deformed. а) Трещина или деформация оси.
I fractured my skull. У меня трещина в черепе.
Axle fractured, cracked or deformed. Разлом, трещина или деформация оси.
Stub axle fractured or cracked. Разлом или трещина в поворотной цапфе.
Больше примеров...
Раздробленной (примеров 11)
Ethiopia ranks among the poorest countries in the world with high population growth, limited land availability, poor land management practices, fractured road infrastructure and low industrial employment levels. Эфиопия относится с числу беднейших стран мира с высоким показателем роста численности населения, ограниченными земельными ресурсами, низкоэффективными методами землепользования, раздробленной инфраструктурой дорог и низкими показателями занятости в промышленности.
A law on State treasury has been approved that should see more funds flowing through central rather than entity institutions - a powerful glue to make the two halves of this fractured country stick. Утвержден Закон о государственном казначействе, что должно привести к увеличению потока средств, поступающих через центральные учреждения, а не через учреждения образований, что позволит прочно соединить две части этой раздробленной страны.
And from one fractured family... to another. И от одной раздробленной семьи...
Interrelationship between shallow and deeper aquifers is observed particularly in regions with highly fractured rocks with fissured permeability. Взаимозависимость между близкоповерхностными и глубокими горизонтами особенно четко видна в районах сильно раздробленной породы, для которой свойственна трещевидная проницаемость.
The recurring cycles of conflict in Burundi had left the country socially and politically fractured and had contributed to a state of chronic underdevelopment and extreme poverty. Из-за новых витков конфликта в Бурунди страна оказалась раздробленной в социальном и политическом отношении, что способствовало замедлению и без того низких темпов развития и росту масштабов нищеты.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 10)
The fractured mandible and the missing mandibular central incisors are documented hockey injuries. Сломанные челюсти и отсутствие нижних центральных резцов задокументированные хоккейные травмы.
Broken ribs and, to be confirmed, partially fractured spine. Сломанные рёбра и, это ещё нужно подтвердить, частично сломанный позвоночник.
Every one of The Good Samaritan's victims had a family member with identical injuries - fractured skulls, broken bones, torn retinas. У всех жертв Доброго Самаритянина у кого-то в семье были похожие травмы переломы черепа, сломанные кости, повреждения сетчатки.
Five broken ribs, his nose, a fractured jaw. Сломанные 5 ребер, нос, челюсть
Fractured skulls, broken hyoid bones. Проломленные черепа, сломанные подъязычные кости.
Больше примеров...
Сломанных (примеров 3)
May have a couple fractured ribs. Может есть пара сломанных рёбер.
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей.
Crowns are also used to support a large filling when there isn't enough of the tooth remaining, as well as to attach a bridge, protect weak teeth from fracturing, restore fractured teeth, or cover badly shaped or discolored teeth. Коронки также используются в том случае, когда уже имеются большие пломбы, и от зуба осталась лишь небольшая часть, а также для присоединения мостовидных конструкций, защиты «слабых» зубов, восстановления сломанных зубов, покрытия зубов некрасивой формы или зубов, изменивших цвет.
Больше примеров...
Раздроблен (примеров 6)
There wasn't a mark on her but her skull was fractured. На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен.
Her skull is fractured on both sides. Её череп раздроблен с обеих сторон.
We will need a great deal of assistance, as the Sudan has been fractured for a long time. Из-за того, что в течение долгого времени Судан был раздроблен, нам понадобится серьезная помощь.
The north of the country is fractured into a series of politico-military commands, which compete (sometimes violently) for control over natural resources and commerce. Север страны раздроблен на целый ряд военно-политических округов, которые конкурируют между собой (порой насильственными средствами) ради контроля над природными ресурсами и торговлей.
Her skull was fractured. У неё был раздроблен череп.
Больше примеров...
Сломанной (примеров 4)
Admitted to Bethlehem Emergency for a fractured jaw. Попала в Вифлеемскую скорую из-за сломанной челюсти.
But I can't hold him with only a fractured arm. Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой.
In addition to the fractured hyoid and the bruising, Помимо синяков и сломанной подъязычной, на теле обнаружены следы борьбы.
He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. Он находился в бессознательном состоянии, со сломанной ключицей, переломом ноги и глубокой черепной травмой.
Больше примеров...
Сломан (примеров 5)
He had a fractured pinky finger. У него был сломан мизинец.
2.3 The author suffered a fractured nose and other facial injuries, including bruising and a chipped tooth. 2.3 У автора был сломан нос, и она получила другие травмы лица, включая кровоподтеки и отколотый зуб.
My client has a broken nose and a fractured cheekbone. У моего клиента сломан нос и рассечена щека.
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки.
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке.
Больше примеров...