Английский - русский
Перевод слова Fractured

Перевод fractured с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перелом (примеров 60)
Frey, fractured two bones in the booth. Фрей, там перелом, кровать номер два.
He may have fractured his occipital bone. У него, возможно, перелом затылочной кости.
Cervical spine is fractured. Перелом шейного отдела позвоночника.
I've catalogued eight remodeled antemortem injuries so far: a fractured tibia... clavicle... mandible, all dating back to his childhood. Я обнаружил восемь заживших прижизненных травм перелом голени... ключицы... нижней челюсти.
Anyway, I fractured both my legs. У меня открытый перелом обеих ног...
Больше примеров...
Сломал (примеров 30)
Truancy, shoplifting, drinking, and that fight where he fractured Cam Matlock's cheekbone. Прогулы, воровство, распитие, и та драка, в которой он сломал скулу Кэму Матлоку.
Sprained, partially, like, fractured. Вывихнул, частично, типа, сломал.
So there's no way the kid fractured his arm falling off a bike. Не может быть, чтобы этот парень сломал руку, упав с велосипеда.
I think he's fractured his tibia. Полагаю, он сломал голень.
On February 8 Keith Bogans fractured his left ankle and tore his deltoid ligament in a game against the Detroit Pistons and missed the remainder of the season. 8 февраля Кит Боганс сломал левую лодыжку и порвал дельтовидную связку в игре против Детройт Пистонс и пропустил остаток сезона.
Больше примеров...
Сломана (примеров 26)
Tony's left radius was fractured during this brawl. Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана.
It was reported that one arm had been fractured and that he had suffered from injuries to his back and one eye. Одна рука была сломана и у него также были повреждены спина и один глаз.
She had a fractured leg, she was down, she couldn't stand up. у неё была сломана лапа, она лежала и не могла встать.
This wrist was fractured and set with a pin. Эта рука была сломана, есть царапины от ногтей
A doctor pronounced that her skull had been fractured in eight places. В госпитале поставили диагноз - нижняя челюсть Виталия была сломана в восьми местах.
Больше примеров...
Сломаны (примеров 18)
That's because you fractured both bones. Потому что у Вас сломаны обе кости.
There was extensive damage to the fan blades of the engine, 5 compressor blades were fractured. Был обширный повреждение лопастей вентилятора двигателя, 5 лопаток компрессора были сломаны.
Dad, you have fractured ribs. Пап, у тебя рёбра сломаны.
He fractured two thoracic vertebrae. У него сломаны два грудных позвонка.
Her wrists and ankles are fractured. У нее сломаны запястья и щиколотки
Больше примеров...
Сломала (примеров 13)
She fractured my foot and gave me a concussion. Она сломала мне ногу и обеспечила сотрясение мозга.
She fractured her femur, which usually means a trip to the field with a gun, but... Она сломала свою бедренную кость, что обычно означает поездку на убой, но...
No. Alice's elderly grandmother accidentally had a fall down the stairs and fractured her hip. Престарелая бабушка Алисы случайно упала вниз лестницы и сломала бедро.
Well, the injury indicates that she probably fell and fractured her femur; Ну, травма показывает, что она возможно упала и сломала своё бедро;
You fractured my cheekbone. Ты сломала мне челюсть.
Больше примеров...
Проломлен (примеров 8)
My skull was fractured in five places. Мой череп был проломлен в пяти местах.
The skull was fractured with some blunt object. Череп был проломлен каким-то тупым предметом.
His skull was definitely fractured when he fell but that's not what killed him. Его череп определённо был проломлен при падении, но не это убило его.
He would have survived his burns, but with the force of the explosion, he fractured his skull on a bulkhead. Он бы выжил при таких ожогах, но из-за ударной волны взрыва, его череп был проломлен о переборку.
His body was discovered behind the counter of the restaurant with his skull fractured in 12 places. Тело было обнаружено за прилавком ресторана, череп был проломлен в 12 местах.
Больше примеров...
Сломали (примеров 8)
In April, he had been attacked by ZANU-PF supporters and both his legs were fractured. В апреле на него напали сторонники ЗАНУ-ПФ и сломали ему обе ноги.
I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. Я знаю, что вы сломали левую локтевую кость пару лет назад, и она плохо срослась.
No wonder you fractured it. Не удивительно, что вы сломали его.
So you fractured his leg? Итак, вы сломали ему ногу?
by some lucky stroke of fate, you fractured your ankle and ended up at Seattle gra hospital with me as a doctor. Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я.
Больше примеров...
Трещина (примеров 8)
Attending doctor said that her skull's fractured. Лечащий врач сказал, что у неё трещина в черепе.
A fractured rib, most likely. Скорее всего, трещина в ребре.
Jason Zimmer's skull is fractured. У Джейсона Зиммера трещина в черепе.
Stub axle fractured or cracked. Разлом или трещина в поворотной цапфе.
Carrier fractured or insecure. а) Трещина или деформация кронштейна.
Больше примеров...
Раздробленной (примеров 11)
NotonlythatIam allinplasterfromthe "fractured tibia",... so even I have to bow down and lyubeznichat this Accountant-fisherman. Мало того, что я вся в гипсе от этой "раздробленной голени",... так ещё мне приходится кланяться и любезничать с этим бухгалтером-рыбаком.
Ethiopia ranks among the poorest countries in the world with high population growth, limited land availability, poor land management practices, fractured road infrastructure and low industrial employment levels. Эфиопия относится с числу беднейших стран мира с высоким показателем роста численности населения, ограниченными земельными ресурсами, низкоэффективными методами землепользования, раздробленной инфраструктурой дорог и низкими показателями занятости в промышленности.
A law on State treasury has been approved that should see more funds flowing through central rather than entity institutions - a powerful glue to make the two halves of this fractured country stick. Утвержден Закон о государственном казначействе, что должно привести к увеличению потока средств, поступающих через центральные учреждения, а не через учреждения образований, что позволит прочно соединить две части этой раздробленной страны.
And from one fractured family... to another. И от одной раздробленной семьи...
Interrelationship between shallow and deeper aquifers is observed particularly in regions with highly fractured rocks with fissured permeability. Взаимозависимость между близкоповерхностными и глубокими горизонтами особенно четко видна в районах сильно раздробленной породы, для которой свойственна трещевидная проницаемость.
Больше примеров...
Сломанные (примеров 10)
Did you find any fractured bones in the X-rays that might have perforated the intestines? Вы нашли сломанные кости на рентгене, которые могли продырявить кишки?
Fractured toes, tearing of her anterior ligaments. Сломанные пальцы, разрыв передней связки,
Every one of The Good Samaritan's victims had a family member with identical injuries - fractured skulls, broken bones, torn retinas. У всех жертв Доброго Самаритянина у кого-то в семье были похожие травмы переломы черепа, сломанные кости, повреждения сетчатки.
Five broken ribs, his nose, a fractured jaw. Сломанные 5 ребер, нос, челюсть
Fractured skulls, broken hyoid bones. Проломленные черепа, сломанные подъязычные кости.
Больше примеров...
Сломанных (примеров 3)
May have a couple fractured ribs. Может есть пара сломанных рёбер.
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей.
Crowns are also used to support a large filling when there isn't enough of the tooth remaining, as well as to attach a bridge, protect weak teeth from fracturing, restore fractured teeth, or cover badly shaped or discolored teeth. Коронки также используются в том случае, когда уже имеются большие пломбы, и от зуба осталась лишь небольшая часть, а также для присоединения мостовидных конструкций, защиты «слабых» зубов, восстановления сломанных зубов, покрытия зубов некрасивой формы или зубов, изменивших цвет.
Больше примеров...
Раздроблен (примеров 6)
There wasn't a mark on her but her skull was fractured. На ней не было никаких следов, но её череп был раздроблен.
We will need a great deal of assistance, as the Sudan has been fractured for a long time. Из-за того, что в течение долгого времени Судан был раздроблен, нам понадобится серьезная помощь.
The north of the country is fractured into a series of politico-military commands, which compete (sometimes violently) for control over natural resources and commerce. Север страны раздроблен на целый ряд военно-политических округов, которые конкурируют между собой (порой насильственными средствами) ради контроля над природными ресурсами и торговлей.
Her skull was fractured. У неё был раздроблен череп.
His skull is fractured. У него раздроблен череп.
Больше примеров...
Сломанной (примеров 4)
Admitted to Bethlehem Emergency for a fractured jaw. Попала в Вифлеемскую скорую из-за сломанной челюсти.
But I can't hold him with only a fractured arm. Но я не могу держать его здесь только со сломанной рукой.
In addition to the fractured hyoid and the bruising, Помимо синяков и сломанной подъязычной, на теле обнаружены следы борьбы.
He was unconscious and was suffering from a fractured collarbone, a broken leg and a deep head wound. Он находился в бессознательном состоянии, со сломанной ключицей, переломом ноги и глубокой черепной травмой.
Больше примеров...
Сломан (примеров 5)
He had a fractured pinky finger. У него был сломан мизинец.
2.3 The author suffered a fractured nose and other facial injuries, including bruising and a chipped tooth. 2.3 У автора был сломан нос, и она получила другие травмы лица, включая кровоподтеки и отколотый зуб.
My client has a broken nose and a fractured cheekbone. У моего клиента сломан нос и рассечена щека.
He reportedly sustained a fractured nose, an injured thumb and bruises on the head and ribs. По имеющимся данным, у него сломан нос, поврежден большой палец на руке и имеются синяки на голове и в области грудной клетки.
She reportedly suffered a fractured nose, multiple bruising and shock. Как сообщается, у нее сломан нос, имеются многочисленные синяки и кровоподтеки и она находится в шоке.
Больше примеров...