Left ribs six and seven, and both first metacarpals, were all fractured at approximately the same time. |
Помимо этого левое шестое и седьмое ребро и обе пястные кости были сломаны приблизительно в одно время. |
Three of them have fractured femurs. |
У трёх из них сломаны бёдра. |
X-rays showed his bones have been fractured repeatedly over the last few years. |
Рентген показал, что кости неоднократно были сломаны за последние несколько лет. |
That's because you fractured both bones. |
Потому что у Вас сломаны обе кости. |
There was extensive damage to the fan blades of the engine, 5 compressor blades were fractured. |
Был обширный повреждение лопастей вентилятора двигателя, 5 лопаток компрессора были сломаны. |
Dad, you have fractured ribs. |
Пап, у тебя рёбра сломаны. |
But these two, a piece of the parietal and occipital, seem to show evidence of being fractured. |
Но на этих двух кусочке теменной и затылочной, есть следы того, что они были сломаны. |
Fractured and then snapped off, it appears. |
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. |
Fractured cheekbone, collarbone and ribs. |
Сломаны скула, ключица и рёбра. |
He fractured two thoracic vertebrae. |
У него сломаны два грудных позвонка. |
Her wrists and ankles are fractured. |
У нее сломаны запястья и щиколотки |
Fractured radius and ulna. |
Сломаны локтевая и лучевая кости. |
He's got five broken ribs, a fractured collarbone, and the concussion was quite severe. |
У него сломаны пять ребер, треснула ключица, и было весьма серьезное сотрясение. |
The zygomatic bones were fractured. |
Были сломаны зигоматические кости. |
The joints in the shinbone fractured |
У меня сломаны суставы и голень! |
You have a couple fractured vertebrae that will heal on their own, but all your other tests failed to give us an answer. |
У вас сломаны два грудных позвонка, которые постепенно срастутся, но остальные анализы не смогли дать нам ответ. которые постепенно срастутся, другие же показатели в норме. |
The inferior surfaces of the carpals and tarsals, are fractured in the same way, indicative of a repeated stress injury over a short period of time. |
Нижняя поверхность запястья и предплюсна сломаны одинаково, отсюда можно предположить травму, в результате нажатия, в короткий промежуток времени. |
Her skeleton was fractured in a unique pattern. |
Её кости сломаны специфичным предметом. |