| Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid. | Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости. |
| He's been kicked in thejaw and it may be fractured. | Его пнули в челюсть и, возможно, она сломана. |
| Looks like he might have fractured his second metacarpal. | Выглядит, как-будто у него сломана вторя пястная кость. |
| Well, it's probably fractured. | Ну, скорее всего она сломана. |
| Tony's left radius was fractured during this brawl. | Левая лучевая кость Тони во время этой драки была сломана. |
| Broken jaw, fractured cheekbone, lost three teeth. | Челюсть сломана, скула треснула, З зуба выбиты. |
| X-ray showed that the fourth metacarpal is fractured. | Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана. |
| There was a struggle between them, with the result that the man's arm was fractured. | Между ними произошла борьба, в результате которой у этого человека была сломана рука. |
| A number of passengers were injured, including one passenger whose leg was fractured. | Ряд пассажиров получили повреждения, включая одного пассажира, нога которого была сломана. |
| No. The rider's male, conscious, possible fractured arm. | Водитель - мужчина, в сознании, возможно, сломана рука. |
| Couple of fractured ribs, but I'll live. | Пара ребер сломана, но жить буду. |
| I think Parker has fractured his left clavicle, but we need to get an X-ray to make sure. | Думаю, у Паркера сломана левая ключица, но нужно сделать рентген, чтобы убедиться. |
| Do you think I'd catch up to this guy if his leg isn't fractured already? | Как вы думаете, я мог бы догнать этого парня, если бы его нога, уже не была сломана? |
| Guy's got a fractured hyoid, petechiae in both eyes, | У парня сломана подъязычная кость, в глазах кровоизлияние. |
| It was reported that one arm had been fractured and that he had suffered from injuries to his back and one eye. | Одна рука была сломана и у него также были повреждены спина и один глаз. |
| She had a fractured leg, she was down, she couldn't stand up. | у неё была сломана лапа, она лежала и не могла встать. |
| But she wouldn't stop till she got to though her arm was fractured in seven places. | Но она не остановится, пока не доберется до другой границы... даже не смотря на то, что ее рука сломана в семи местах. |
| When the septum is deviated, fractured or otherwise injured, this may lead to the obstruction of nasal airways running between the tripod edges. | Когда носовая перегородка изогнута, сломана или повреждена иным образом, это может привести к закупорке носовых дыхательных путей, проходящих между гранями треноги. |
| Fractured arm, some bruises. | Сломана рука, кровоподтёки. |
| This wrist was fractured and set with a pin. | Эта рука была сломана, есть царапины от ногтей |
| The police had held him in order to restrain him, but he had struggled with the result that the man's arm was fractured. | Полицейские пытались его сдержать, однако он сопротивлялся и в результате у него оказалась сломана рука. |
| This is a little bone, a mouse bone that we fractured and then let it heal by itself. | Вот маленькая мышиная кость, которая была сломана и которой дали зарасти самой. |
| Medical examination at a hospital reportedly revealed a fractured left cheekbone, two fractures of the left eye-socket and two fractures of the right eye-socket, requiring two operations. | Как сообщается, медицинский осмотр в госпитале выявил, что у него сломана левая челюстная кость, имеется по две трещины в левой и правой глазницах, что потребовало проведения двух операций. |
| He suffered a fractured jaw and several broken teeth. | У него была сломана челюсть и выбито несколько зубов. |
| A doctor pronounced that her skull had been fractured in eight places. | В госпитале поставили диагноз - нижняя челюсть Виталия была сломана в восьми местах. |