This morning you rudely reminded me that I wasn't a founder of this company and now you want me to hold your hand and help you out? |
Этим утром ты напомнил мне, что я не учредитель компании и теперь ты хочешь, чтобы я поддержал тебя и помог? |
Associations may be established by at least three founders (natural persons having business capacity or legal entities may be founders of associations), provided that at least one founder has residence, namely seat in the territory of the Republic of Serbia (Article 10). |
Объединения могут создаваться не менее чем тремя учредителями (ими могут быть физические лица, обладающие дееспособностью, или юридические лица), при условии что по меньшей мере один учредитель постоянно проживает или базируется на территории Республики Сербия (статья 10). |
Director (and founder) of the Bancaja Euro-Mediterranean courses in international law (since 1997) and director of the international law section of the Bancaja International Centre for Peace and Development (UNESCO Mahatma Gandhi gold medal for peace) (1997 - 2009); |
Директор (и учредитель) Банкахских евро-средиземноморских курсов международного права (с 1997 года) и Директор отделения международного права Банкахского международного центра мира и развития (золотая медаль ЮНЕСКО имени Махатмы Ганди в области мира) (1997-2009 годы). |
Founder of the Foundation for the Development of Socially Significant Initiatives. |
Учредитель Фонда развития общественно значимых инициатив. |
Founder & chairman of the StartMedia Foundation and jurnalismonline.ro blog. |
Учредитель и председатель Фонда StartMedia и блога jurnalismonline.ro. |
Founder: the National Academy of Sciences in Ukraine, the Institute of Archaeology. |
Учредитель: Национальная Академия наук Украины, Институт археологии НАН Украины. |
Mr. Tony Meloto, Founder, Gawad Kalinga, Philippines |
Г-н Тони Мелото, учредитель фонда «Гавад калинга», Филиппины |
Founder of the Grandmothers of the Plaza de Mayo Association |
Учредитель Ассоциации «Абуэлас де ла Пласа-де-Майо» |
Founder and first President, Consortium for Belizean Development (North America), 1985. |
учредитель и первый президент Консорциума за развитие Белиза (Северная Америка), 1985 год; |
Founder of the Danish Burns Association and of the Association of Burn Patients, 1981. |
Учредитель Датской ассоциации по ожогам и Ассоциации лиц, пострадавших от ожогов, 1981 год. |
Round table A was chaired by the President of the Council, and moderated by Ron Bruder, Founder and Chair of the Board, Education for Employment. |
Совещание за круглым столом А прошло под председательством Председателя Совета, функции координатора выполнял учредитель и председатель совета управляющих организации "Образование для занятости" Рон Брудер. |
Founder and Regional VP/Trainor, IRCT, Denmark establishing rehab centres for torture rehabilitation and prevention |
Учредитель и региональный вице-президент/инструктор, МСРЖП, Дания, основатель ряда центров по реабилитации жертв пыток и предупреждению пыток. |
Our founder isn't a businessman. |
Наш учредитель - не бизнесмен. |
Atlant UMC (the founder and CEO of which is Yuri Komelkov) is a full-service advertising agency, founded in 1997. |
«Атлант ЮЭмСи» (учредитель и генеральный директор Юрий Комельков) - рекламное агентство полного цикла. |
Edward J. Nankivell (1848-1909, United Kingdom), journalist founder of The Postage Stamp in 1907, collector of China, New Zealand and Transvaal. |
Эдвард Джеймс Нанкивелл (1848-1909, Великобритания), журналист, учредитель «The Postage Stamp» («Почтовая марка») в 1907 году, коллекционировал марки Китая, Новой Зеландии и Трансвааля. |
(b) Conducted a lecture series on prenatal education by the founder and President of the organization, Natacha Kolesar, on perinatality and yoga in Scottsdale, Sedona and Tucson, United States, from 12 to 14 September. |
Ь) провела цикл лекций по вопросам перинатального периода и йоги в рамках пренатального образования, с которыми выступила учредитель и президент организации Наташа Колесар; лекции состоялись в Скоттсдейле, Седоне и Туксоне, Соединенные Штаты, 12 - 14 сентября. |
The founder of Intra GT Juris Upmacis (Latvia): "Basing upon the engineering task, required price and quality characteristics we provide equipment selection and installation - with the guarantee that the end product will execute the required functions". |
Учредитель Intra GT Юрис Упмацис (Латвия): «В соответствии с заданием проектировщиков, ценовыми и качественными параметрами мы подбираем и монтируем оборудование, гарантируя, что готовое изделие будет выполнять требуемые функции». |
With this endorsement, there was a rush to support his project, headed by King Oscar II, who personally contributed 30,000 kronor, and Alfred Nobel, the dynamite magnate and founder of the Nobel Prize. |
С этим одобрением начался приток средств для поддержки его проекта, который возглавили шведский король Оскар II, лично внёсший 30000 крон, изобретатель динамита и учредитель Нобелевской премии Альфред Нобель и известный полярный меценат барон Оскар Диксон. |
Heinrich von Stephan, inventor of the postcard and founder of the Universal Postal Union, was the first Postmaster-General. |
Генрих фон Стефан, известный знаток почтового дела, изобретатель почтовой карточки и учредитель Всеобщего почтового союза, был назначен первым генеральным почтмейстером имперской почты. |
In the event of a tie vote, Walden Thoreau Schmidt, as company founder, has the unlimited right to cast an additional vote to break said tie. |
В случае равенства голосов, Уолден Тороу Шмидт, учредитель компании, имеет полное право на дополнительный голос с целью избежать указанного равенства. |
Nossik was one of the former managers of Rambler and blogging service holding company SUP Media (participated in this capacity in the LiveJournal service acquisition), and was the founder of charitable foundation. |
Один из бывших менеджеров холдинга Рамблер и службы блогов компании SUP (участвовал в этом качестве в доработках сервиса LiveJournal), учредитель благотворительного фонда «». |
04.12.1961 - 01.06.2005 the founder and scientific chief of the Institute of Progressive Stomatological Technologies, the chief dentist of the Ukrainian Ministry of Health, the president of the dentists association, the honored doctor of Ukraine. |
Опанасюк Юрий Владимирович - учредитель, научный руководитель Института прогрессивных стоматологических технологий, Главный стоматолог МЗ Украины, Президент ассоциации стоматологов Украины, Заслуженный врач Украины, кандидат медицинских наук. |
(b) If the founder(s) is a legal entity, its/their name(s), legal address(es) and registration number(s); |
Ь) если учредитель (или учредители) является юридическим лицом - название, юридический адрес и регистрационный номер; |
Founder of a personal enterprise and natural persons |
Учредитель личного предприятия и физические лица |
Founder and Chairman, CyberCity International Limited, 1998 to present |
Учредитель и председатель, компания «Сайберсити интернэшнл лимитед», с 1998 года по настоящее время |