She is one of the foremost translators of Polish fiction. |
Является одним из ведущих польских переводчиков русской фантастики. |
He is recognized as one of Africa's foremost thinkers. |
Считался одним из ведущих мыслителей Африки. |
McMillan-Scott is one of the foremost campaigners for reform in China. |
Макмиллан-Скотт является одним из ведущих участников кампании по проведению реформы в Китае. |
I challenge the foremost experts in the world to think through the barrier of low agricultural productivity in Africa. |
Я призываю ведущих экспертов мира подумать о том, как преодолеть барьер низкой производительности сельского хозяйства в Африке. |
He has established competence and expertise in criminal law and criminal procedure and he is considered one of the foremost authorities in Greece in these areas. |
Он обладает признанной компетентностью и опытом в области уголовного и процессуального права и считается одним из ведущих специалистов Греции в этих областях. |
5.1 By letter of 31 March 2010, the complainants submitted that the specialist who carried out the psychiatric examinations is one of Sweden's foremost experts in diagnostics of torture and trauma injuries. |
5.1 В своем письме от 31 марта 2010 года заявители сообщили, что специалист, проводивший психиатрическое обследование, является одним из ведущих шведских экспертов в области диагностики признаков перенесенных пыток и травм. |
As one of the foremost organizations promoting worldwide female empowerment, the International Council of Women has always recognized that the contribution of women and girls is essential to achieving sustainable development. |
В качестве одной из ведущих организаций, содействующих расширению прав и возможностей женщин во всем мире, Международный совет женщин всегда признавал тот факт, что вклад женщин и девочек имеет решающее значение для достижения устойчивого развития. |
Mr. Rahman (Bangladesh) said that his country was one of the foremost troop-contributing countries and that approximately 115,000 Bangladeshi nationals had participated in over 40 United Nations peacekeeping operations. |
Г-н Рахман (Бангладеш) говорит, что его страна является одной из ведущих стран, предоставляющих войска, и что приблизительно 115000 граждан Бангладеш участвовало более чем в 40 операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
He is one of Russia's foremost experts in the fields of international relations, foreign and military policy, international security, and arms control and disarmament. |
Алексей Георгиевич является одним из ведущих специалистов России в области международных отношений, внешней и военной политики, международной безопасности, контроля над вооружениями и разоружения. |
The Foundation, whose Members are the 1,000 foremost global companies in the world today, is "committed to improving the state of the world". |
Фонд, членами которого является 1000 ведущих компаний мира, «стремится улучшить мир». |
The National School of Drama (NSD) - one of the foremost theatre institutions in the world and the only one of its kind in India was set up by Sangeet Natak Akademy in 1959. |
В 1959 году Академия Сангит Натак учредила Национальную школу драмы (НШД) - один из ведущих театральных институтов в мире и единственное учреждение такого рода в Индии. |
A news item in Nature described him as "among the foremost workers in Great Britain on the wave-mechanical side of quantum theory". |
В одной из статей Nature его описывали как «одного из ведущих работников в Великобритании по волномеханическому аспекту квантовой теории». |
David Porter Chandler (born 1933) is an American historian and academic who is regarded as one of the foremost western scholars of Cambodia's modern history. |
Дэ́вид По́ртер Чэндлер (англ. David Porter Chandler; род. 1933, США) - американский ученый и историк, один из ведущих специалистов по истории современной Камбоджи. |
Also worth mentioning is the Agreement Protocol signed by ECPAT, the Department for Public Security - Postal and Telecommunications and Infostrada one of Italy's foremost telecommunications company, aimed at drafting an ISP (Internet Service Providers) Behavioural Code. |
Стоит упомянуть также о согласительном протоколе, подписанном ЭКПАТ, Отделом государственной безопасности - почтовой и телекоммуникационной полицией и "Инфострада", одной из ведущих телекоммуникационных компаний Италии; цель этого протокола - разработать проект кодекса поведения поставщиков услуг в интернете. |
Deng was also one of the foremost critics of the "Peaceful Evolution theory," the idea that the spread of liberal democratic culture and ideas seen in Western countries will lead to the peaceful and gradual dismantling of the Communist power structure in China. |
Являлся одним из ведущих критиков «теории мирной эволюции», поскольку усматривал в распространении либерально-демократической культуры и идей путь к постепенному демонтажу коммунистической структуры власти в Китае. |
Pentagon feels that Dr McKay is the world's foremost expert on the gate. |
Пентагон считает, что Доктор МакКей один из ведущих мировых экспертов по Вратам. |
I'm here to meet one of the world's foremost experts on ageing. |
Я приехал сюда, чтобы встретиться с одним из ведущих экспертов по вопросам старения. |
The group's activities are primarily focused on Norway; however, it is one of the world's foremost shipping banks and a major international player in the energy sector. |
Деятельность группы в основном сосредоточена в Норвегии; тем не менее, она является одной из ведущих мировых банковских групп судоходства и крупным международным игроком в энергетическом секторе. |
I mean, except for my boss, Duncan Flynn, one of the foremost astrophysicists in the world... and maybe two or three of his colleagues, nobody knows much about the possibility of planets in this star system yet. |
Я имею в виду, что кроме моего шефа, Данкана Флинна одного из ведущих астрофизиков в мире и, возможно, двух-трёх его коллег никто пока толком ничего не знает о расположении планет в этой звездной системе. |
His academic publishing established him as one of America's foremost comparativists. |
Его научные публикации утвердили его в качестве одного из ведущих компаративистов Америки. |
One concerned Zhisheng Gao, one of China's foremost human rights lawyers, who was arrested at his hometown in Jiaxian County, Shaanxi Province, by security police officers in January 2009. |
Один касался Чжишеня Гао, одного из ведущих китайских адвокатов-правозащитников, который был арестован в своем родном городе в округе Цзясянь, провинция Шаньси сотрудниками службы безопасности в январе 2009 года. |
The ILO Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, 1989,1 has been ratified by 17 countries2 and is internationally recognized as the foremost instrument on the subject. A number of other ILO standards are of relevance to indigenous and tribal peoples. |
Конвенция МОТ 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, в независимых странах1 была ратифицирована 17 странами2 и на международном уровне признана в качестве главного документа в этой области3. |
Dr. Karev, I may be a board-certified OBIG YN but I also have fellowships in maternal-fetal medicine and medical genetics and I'm one of the foremost neonatal surgeons in this country. |
Доктор Карев, может я и акушер-гинеколог, но еще я провожу исследования по медицине плода, и по медицинской генетике, и я - одна из ведущих неонатальных хирургов в стране. |
EMMETT'S ONE OF THE WORLD'S FOREMOST AUTHORITIES. |
Эммет - один из ведущих мировых авторитетов в этой области. |