I understand and admire your forbearance. |
Я понимаю и восхищаюсь вашей выдержкой. |
I broke under your forbearance, your permanent well-mannered forgiveness for my doing the dirty on you when I married you, not knowing... |
Я была сломлена твоей выдержкой, твоим неизменным учтивым всепрощением. Ты простил мне, что я поступила с тобой подло, выйдя за тебя замуж не зная... |
I have taken note of the congratulations of Mr. Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the United Nations, to the people of Burundi, who, in his words, "have responded to the tragedy with exemplary forbearance and restraint". |
Я хотел бы отметить слова Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса-Гали, обращенные к народу Бурунди, который "отреагировал на трагедию с примерной стойкостью и выдержкой". |