The seventh chief was John Mccomie (Iain Mòr) who has passed into the folklore of Perthshire. |
7-й вождь клана Джон Маккомі - Иэн Мор (гэльск. - Iain Mor) вошел в фольклор Пертшира. |
Karelian folklore has preserved possible earlier versions of Sampsa's awakening, where his character is directly connected to old fertility rites. |
Карельский фольклор сохранил более ранние упоминания о Пеллервойнене, где образ Сампсы непосредственно связан с древними обрядами плодородия. |
While you are busy we can organize hourly lectures and excercises on Pirin folklore for your children or yourself in the pleasant setting of Hotel Adjev Han or Leb i Vino Studio. |
Пока вы заняты, мы можем организовать для ваших детей лекции и упражнения на тему: "Пиринский фольклор" в приятной атмосфере Отеля "Аждев хан" или в нашей мастерской "Леб и вино". |
In Solikamsk he studied the local folklore and published several papers in "Proceedings of Ural Society of natural science fans" (Russian: "Зaпиckи ypaлbckoro OбщecTBa ЛюбиTeлeй EcTecTBoзHaHия"). |
В период работы в Соликамске изучал местный фольклор, опубликовал несколько статей в «Записках Уральского Общества Любителей Естествознания». |
Holt's death has entered Australian folklore, and was commemorated by, among other things, the Harold Holt Memorial Swimming Centre. |
Гибель Холта вошла в австралийский фольклор, в честь него назван Мемориальный плавательный центр имени Гарольда Холта. |
In 1925, Canteloube founded a group called La Bourrée with several young Auvergnats in Paris who were eager to publicize the folklore and the beauty of their home region. |
В 1925 году Кантелуб в Париже организовал кружок La Bourrée из группы молодых овернцев, готовых пропагандировать красоту и фольклор своей родины. |
The material of oral national creativity prepared by Ilya Semenovichem was issued in its work «ЧăBaш фoлbkлopĕ» («the Chuvash folklore»), published in 1941, 1949. |
Подготовленный Ильей Семеновичем материал устного народного творчества увидел свет в его труде «Чăваш фольклорĕ» («Чувашский фольклор»), изданного в 1941, 1949 годах. |
Latvian folklore and traditional culture - site created in 1996 by Valdis Ērglis for Lanet, not updated from 1996: information about organizations, festivals, recordings, E-mail addresses of Latvian folklorists. |
Латышский фольклор и традиционная культура - участок создан в 1996 году Валдисом Эрглисом и с тех пор не обновляется: отрывочная информация об учреждениях, фестивалях, записях, фольклористах. |
Description: We began in November 1990, when they came to Zigrīda Brāle for a name-day party and everyone decided that it was necessary to sing folklore. |
Описание: Начинали мы в ноябре 1990 года, когда собрались у Зигриды Брал на именины и решили, что надо петь фольклор. |
Taking the Carpathian and Polissya folklore as a basis, PoliKarp modernizes it very carefully - the key melody and, actually, the manner of singing remain unchanged. |
Взяв за основу карпатский и полесский фольклор, PoliКарп осовременивает его очень осторожно - основная мелодия и, собственно, манера пения остаются неизменными. |
In addition to the traditionally used genres, like classic, folklore and jazz (which can be found on the previous CDs of this series) you may find here also pieces in style of baroque, renaissance, modern and country. |
В дополнение к использованным ранее стилям, таких как классика, фольклор и джаз, здесь имеются также пьесы в стиле барокко, ренессанс, модерн и кантри. |
Much of the plot of Lunar: The Silver Star was written by novelist Kei Shigema, and involves a world of high fantasy and with emphasis on folklore and legend. |
Основная сюжетная линия игры Lunar: The Silver Star была создана писателем Кэй Сигэмой и повествует о мире высокого фэнтези, особое место в котором занимают фольклор и легенды. |
In 1998, Gilley and Burnett reported "only tentative signs that the Magarac story has truly made a substantive transformation from 'fake-' into 'folklore'", but noted his importance as a local cultural icon. |
В 1998 году Джилли и Бернетт в своей статье указали «только на некоторые признаки того, что история Магарака действительно преобразовалась из «фальшивки» - в «фольклор»», но в то же время отметили важность этого персонажа как культурного символа США. |
Palvan, teacher of literature, has his own "method of education"; fawning before the disorderly street children, he sings them songs (mainly "urban folklore") during lessons, without burdening them with studies. |
У Палвана (то есть Павла Ивановича Арикова), преподавателя словесности, свой «метод воспитания»: заискивая перед необузданными беспризорниками, на уроках он поёт с ними песни (преимущественно «городской фольклор»), не обременяя их учёбой. |
Historians Highfield and Carter argue that this statement is "hometown folklore." |
Историками Хайфилдом и Картером подобные воспоминания описываются как «местный городской фольклор». |
Although it was not possible to gather detailed information, these communities do also encourage a cultural life spanning several domains (fine arts, radio and television, cinema, a variety of schools, theatre, folklore, etc.). |
Несмотря на отсутствие подробной информации по этому вопросу, следует, тем не менее, отметить, что указанные общины также содействуют развитию культурной жизни в различных областях (изящные искусства, радио-телевидение, кино, различные школы, театры, фольклор и т.д.). |
Orcadian folklore had a strong Scandinavian influence, and it may be that the nuckelavee is a composite of a water horse from Celtic mythology and a creature imported by the Norsemen. |
Оркнейский фольклор испытал сильное влияние скандинавской мифологии, в связи с чем представляется возможным, что образ наклави сочетает в себе черты водяной лошади из кельтской мифологии и существ, о которых оркнейцы узнали от скандинавов. |
He discovered and studied several unique medieval Georgian manuscripts, collected old Georgian coins, recorded pieces of folklore, sponsored talented Georgian students, and collaborated with foreign scholars interested in Georgia. |
В этот период опубликовал несколько своих работ по истории Грузинской церкви под псевдонимом Ивериели и Никозели, изучал и собирал грузинские средневековые манускрипты, древние грузинские монеты, записывал грузинский фольклор, спонсировал талантливых грузинских студентов и переписывался с заинтересованными историей Грузии западными историками. |
Intellectual property rights and development: assist small island developing States in protecting intellectual property, including traditional knowledge and folklore, and recognizing their value. |
Права интеллектуальной собственности и развитие: оказание помощи малым островным развивающимся государствам в охране их интеллектуальной собственности, включая традиционные знания и фольклор и признание их важности - Группа 77 внесла положение о доступе к генетическим ресурсам и их совместному использованию в раздел, касающийся биологического разнообразия]. |
Others have argued that professionally created art and folklore are constantly influencing each other, and that this mutual influence should be studied rather than condemned. |
Также существует мнение, что искусственно созданный фольклор и массовая культура постоянно влияют друг на друга, и что это взаимное влияние должно быть изучено, а не осуждено с применением такого эмоционально окрашенного термина. |
As a result, netsuke display every aspect of Japanese culture, including its rich folklore and religion, crafts, trades, and professions, all types of people and creatures, both real and imagined, and every kind of object. |
В результате нэцкэ показывают все стороны жизни Японии своего времени, включая богатый фольклор, религию, ремёсла, торговлю и профессии, различные типы людей и существ, реальных и вымышленных. |
He was the first Armenian to study scientific ethnography: the way of life and customs of the peasants of the native settlements around Kanaker, inhabitants of Yerevan, and gathered and studied Armenian and Kurdish folklore. |
Первым в Армении начал заниматься научной этнографией, изучал быт и обычаи крестьян родного селения Канакер, жителей Еревана, а также собирал и изучал армянский, азербайджанский и курдский фольклор. |
If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor. |
Если вы читаете фольклор или мифологию, в любом мифе, в любой сказке, бег всегда ассоциировался со свободой, жизненностью, молодостью и внутренней энергией. |
The Ambonese people have rich musical folklore, many of which have absorbed many European musical elements, for example, the Ambonese quadrille (katreji) and the songs of the lagoon, accompanied by a violin and with a lap steel guitar. |
У амбонцев богатый музыкальный фольклор, впитавший в себя многие европейские музыкальные элементы, - например, амбонская кадриль и песни-лагуамбон, которым аккомпанируют скрипка с гавайской гитарой. |
Intangible cultural heritage such as folklore, national epics, songs and festivals has been placed under the protection of the State along with cultural heritage sites. |
Наряду с объектами материального культурного наследия под государственную охрану были приняты и объекты нематериального культурного наследия (фольклор, народный эпос, песни, обряды и т.д.). |