Mostly it sounds like old folklore and fables. |
В основном, это похоже на старый фольклор и сказки. |
He just disappeared, passed into folklore. |
Он просто исчез, вошёл в фольклор. |
Spring Heeled Jack, disappeared into folklore because he was never caught. |
Попрыгунчик Джек вошёл в фольклор, потому что его так и не поймали. |
Azerbaijani prose and folklore of the beginning of the 20th century. |
Азербайджанская проза и фольклор начала ХХ века. |
The department started its activity in 2013 in order to collect, investigate the Southern Azerbaijan folklore. |
Отдел начал свою деятельность в 2013 году, чтобы исследовать фольклор Южного Азербайджана. |
Starfox initially wrote this off as fable and folklore. |
Звездный Лис изначально написал это как басню и фольклор. |
Russian musical folklore - some interesting materials about it. |
Русский музыкальный фольклор - интересное и приятно оформленное повествование. |
Kyogoku considers yōkai folklore to be a form of sublimation and applied this idea to his novels. |
Кёгоку рассматривает фольклор про ёкаев как одну из форм сублимации и использует эту идею в своих романах. |
Traditionally this folklore is written or spoken in Dutch. |
Традиционно этот фольклор написан на голландском языке. |
Even in Bulgaria, original folklore generally describes the vârkolak as a sub-species of the vampire without any wolf-like features. |
Даже в Болгарии общий фольклор, как правило, описывает върколака как подвид вампира без каких-либо волчьих черт. |
The first performances were originated from Belarusian folklore and works by Belarusian writers. |
Первые спектакли создавались с опорой на белорусский фольклор и произведения белорусских авторов. |
This department started its activity from 2003 in order to research Azerbaijani folklore in a common Turkic context. |
Этот отдел начал свою деятельность с 2003 года, чтобы исследовать азербайджанский фольклор в общем тюркском контексте. |
The crafts are developed, the local folklore is famous all around the world, feasts and festivals are organized. |
Развиты ремесла, местный фольклор известен по всему миру, проводятся различные праздники и фестивали. |
The Department of Music folklore was created in 2011 and joined to Ashik art and saz mastery. |
Фольклор Департамента музыки был создан в 2011 году и присоединился к искусству Ашика и саз-мастерству. |
After Lebanon gained its independence from France, filmmakers began to examine local themes, especially rural life and folklore. |
После обретения Ливаном независимости от Франции производители фильмов стали использовать в своей продукции местные темы, такие как сельская жизнь и фольклор. |
As ethnographic ensembles usually name collectives, which perform folklore of them area, inherited from generation to generation. |
Этнографическими ансамблями обычно называют коллективы, которые исполняют фольклор своего края, унаследованный из поколения в поколение. |
No, Davenport just collected folklore. |
Нет, Давенпорт всего лишь собирал фольклор. |
She majored in folklore and mythology at Brown University, and has a master's degree in Religious Studies. |
Она изучала фольклор и мифологию в университете Брауна и получила степень магистра в области религиоведения. |
In parallel with participation in the national liberation movement, Torokul Dzhanuzakov engaged in scientific research: he collected folklore, conducted archaeographical and ethnographic researches. |
Параллельно с участием в национально-освободительном движении, Торекул Джанузаков занимался научными изысканиями: собирал фольклор, вел археографические и этнографические исследования. |
So isobel was officially employed by the anthropology department Given that most paranormal phenomena is rooted in folklore. |
Так что официально Изобель была нанята отделом антропологии, учитывая, что большинство паранормальных явлений корнями уходит в фольклор. |
See, these stories are modern oral folklore the unselfconscious reflection of the fears of urban society. |
Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества. |
And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. |
Экологический фольклор - штука полезная, потому что мы стараемся поступать правильно. |
Our folklore reaffirms that good neighbourliness is one of the most important things. |
Наш фольклор подтверждает, что добрососедство - это одна из важнейших ценностей. |
Living culture heritage such as language, literature, folklore, traditional arts and crafts etc. |
Ь) Живое культурное наследие, такое как язык, литература, фольклор, народное творчество и ремесла и т. д. |
In the localities inhabited predominantly by the Gagauzi, scientists are studying the original national folklore. |
В районах, в которых проживают главным образом гагаузы, ученые изучают исконный национальный фольклор. |