Английский - русский
Перевод слова Folklore

Перевод folklore с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фольклор (примеров 131)
The crafts are developed, the local folklore is famous all around the world, feasts and festivals are organized. Развиты ремесла, местный фольклор известен по всему миру, проводятся различные праздники и фестивали.
See, these stories are modern oral folklore the unselfconscious reflection of the fears of urban society. Видите ли, такие истории это современный устный фольклор естественное отражение страхов городского общества.
Latvian folklore and traditional culture - site created in 1996 by Valdis Ērglis for Lanet, not updated from 1996: information about organizations, festivals, recordings, E-mail addresses of Latvian folklorists. Латышский фольклор и традиционная культура - участок создан в 1996 году Валдисом Эрглисом и с тех пор не обновляется: отрывочная информация об учреждениях, фестивалях, записях, фольклористах.
Description: We began in November 1990, when they came to Zigrīda Brāle for a name-day party and everyone decided that it was necessary to sing folklore. Описание: Начинали мы в ноябре 1990 года, когда собрались у Зигриды Брал на именины и решили, что надо петь фольклор.
Although the Celtic cultural traces are as difficult to analyse as in the other former Celtic countries of Europe, because of the extinction of Iberian Celtic languages in Roman times, Celtic heritage is attested in toponymics and language substratum, ancient texts, folklore and music. Хотя культурные следы сложны для анализа, как и в других бывших кельтских районах Европы ввиду почти полного несоответствия кельтских языков первого века нашей эры современным, кельтский след может быть отслежен в топонимике, языке субстрата и других культурных проявлениях, таких как музыка и фольклор.
Больше примеров...
Фольклорный (примеров 30)
Description: Folklore ensemble preiļi was formed on 8 February 1995 in Preili culture house. Описание: Фольклорный ансамбль preiпi образован 8 февраля 1995 года в Прейлинском доме культуры.
The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом.
(a) Collecting the folk heritage of these regions, an endeavour in which the National Folklore Centre, affiliated with the Ministry of Culture's Academy of Arts, is playing a major role. а) сбор фольклорного наследия этих районов, в котором основную роль играет Национальный фольклорный центр при Академии художеств Министерства культуры.
A children folklore group - Pikši kāndla - works beside Kāndla. Под боком ансамбля действует также и детский фольклорный ансамбль - Pikрi kвndla (Малые гусли).
The best-known are the Khamoro World Roma Festival and the Prague Heart of Nations International Folklore Festival. Самыми известными мероприятиями являются Всемирный фестиваль рома "Каморо" и Международный фольклорный фестиваль "Прага в сердце народов".
Больше примеров...
Народных (примеров 27)
Main event of Musical Feasts "Euro Folk 2010" is No 1 Festival in Europe for the traditional folklore arts - Stara Planina Fest "Balkan Folk" in Bulgaria. Основным событием Музыкальных праздников «Евро фольк 2010» является Фестиваль No1 в Европе традиционных народных искусств - Старопланинский собор «Балкан фольк».
The participants in Stara Planina Fest "Balkan Folk" can apply for participation in the National Championship of Folklore Arts "Euro Folk 2010", as they pay in addition a participation fee of 5 leva per a participant. Участники в Старопланинском соборе "Балкан фольк" могут записаться для участия в Национальном чемпионате народных искусств "Euro Folk 2010", заплатив дополнителную таксу на участие в размере 5 лв.
Below you can listen some older Latvian folklore band's Maskackas spelmani recordings. Ниже расположены несколько более старых записей латышских народных песен и танцев в исполнении фольклорной капеллы Maskackas spelmani.
During these events, the tourist and guests of the country can get to know better the national folklore, traditional costumes etc. Во время этих событий иностранные туристы могут ближе познакомиться с народным фольклором, традиционными костюмами, изделиями народных промыслов и т.д.
While sharing the countryside atmosphere in our beautiful garden you will be able to savor hearty Czech food, have lots of fun, and learn a great deal about the Czech people, their music, dance, and folklore. В этот вечер Вы узнаете много нового о чешской национальной кухне, попробуете лучшее чешское пиво, увидите танцевальные выступления народных коллективов в сопровождении фольклорной музыки. Прямо посреди ресторана находится большой гриль, на котором и готовятся блюда для гостей...
Больше примеров...
Folklore (примеров 6)
Back in Argentina, he collected over 400 folk and country songs and popular songs and founded the Compañía de Folklore Ariel Ramírez. После возвращения в Аргентину собрал около четырёхсот народных и популярных песен и основал Compañía de Folklore Ariel Ramírez.
However, these books eschewed any academic standards, with Smith noting that they lacked "the strength" of his earlier papers in Folklore. Хоть эти книги и избегали академических стандартов, Смит отмечал, что им недоставало «силы» ранних работ Мэйпла в журнале «Folklore».
This machine was upgraded to a Cray S-MP superserver after Cray acquired Floating Point Systems in December 1991 and used the Folklore Operating System supplied by the NSA in the US. Этому компьютеру был сделан апгрейт до Сгау S-MP superserver, после того как Cray приобрел систему с плавающей точкой в декабре 1991 года и использовал операционную систему Folklore, поставляемую АНБ США...
In The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore, Alan Crosby suggested that the word only became known nationwide with the popularity of the programme Till Death Us Do Part, which featured a Liverpudlian socialist, and a Cockney conservative in regular argument. Автор книги The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore Алан Кросби высказывает гипотезу, что слово «скауз» вошло в широкий оборот лишь после трансляции по телевидению одной серии британского ситкома Till Death Us Do Part, в которой спорят ливерпульский социалист и кокни-консерватор.
Julia, Lady Raglan applied the term "Green Man" to this type of architectural feature in her 1939 article "The Green Man in Church Architecture" in The Folklore Journal. Джулия Фитцрой Реглан ввёла термин «Зелёный человек» в своей статье 1939 года «Зелёный человек в церковной архитектуре» в The Folklore Journal.
Больше примеров...