I guess, if you like the sound of flushing. |
Если только тебе нравится звук смыва. |
Systems for frequently cleaning, by scraping of flushing, passageways used by the cattle may be possible in some buildings. |
В некоторых животноводческих помещениях можно использовать системы, предусматривающие частую уборку мест прохода животных с помощью соскабливания и смыва. |
This can be achieved by the use of scrapers or of a vacuum system, by flushing with water, untreated liquid manure (under 5% DM) or separated slurry. |
Эту задачу можно решить с помощью скребков или вакуумной системы, смыва водой, использования необработанного жидкого навоза (с содержанием сухого вещества менее 5%) или сепарации навозной жижи. |
Furthermore, changes to ocean thermohaline circulation and natural "flushing and cleaning" mechanisms could impact coastal water quality and nutrient cycling and deep-water production in more than 75 per cent of the world's fishing grounds. |
Кроме того, изменения в океанической термогалинной циркуляции и природных механизмах «смыва и очистки» могут оказать воздействие на качество прибрежных вод и циркуляцию питательных веществ и глубоководную продуктивность более чем в 75 процентах мировых промысловых районов196. |
Such a framework could also encourage the use of proven approaches to waste-water collection and reuse for irrigation, environmental restoration, cleaning, toilet flushing, industrial processes and other uses with low health risks. |
Используя такие рамки, можно также поощрять использование зарекомендовавших себя подходов к сбору сточных вод и их использованию для целей орошения, восстановления окружающей среды, чистки, смыва туалетов, промышленных процессов и других видов использования, имеющих низкую степень риска с точки зрения медицины. |
Installation and operation of 220 wastewater treatment plants and installation of high-efficiency toilet flushing systems mission-wide as part of water saving strategy |
Монтаж и эксплуатация 220 установок по очистке сточных вод и монтаж высокоэффективных систем смыва в туалетах во всех миссиях в рамках водосберегающей стратегии |
The Mission is preparing a Mission water policy, which includes harvesting of rain water, waste water recycling for creating and irrigation of green areas around United Nations camps and reuse for toilet flushing. |
Миссия разрабатывает свою политику в области водоснабжения, что включает использование дождевой воды и очистку сточных вод для орошения зеленых насаждений вокруг лагерей Организации Объединенных Наций и использования для смыва туалетов. |
Scraping and flushing systems. |
Системы соскабливания и смыва. |
Systems for frequently cleaning, by scraping or flushing, may be possible in some buildings. |
В некоторых животноводческих помещениях можно использовать системы, предусматривающие частую уборку с помощью соскабливания и смыва. |
Support should instead be given to the installation of urine-diversion toilets, which do not waste any water for flushing and disposal. |
Сливные туалеты потребляют большое количество воды, требующейся для смыва, перекачки и разбавления. |
Support should instead be given to the installation of urine-diversion toilets, which do not waste any water for flushing and disposal. |
Вместо этого следует пропагандировать необходимость установки туалетов с отведением мочи, в которых вода не используется для смыва и удаления. |
Flushing-toilets consume large amounts of water for flushing, transportation, and dilution (about 40 per cent of the total residential water demand). |
Сливные туалеты потребляют большое количество воды, требующейся для смыва, перекачки и разбавления (на нее приходится около 40 процентов от общего объема потребления воды, используемой в бытовых целях). |
These involve either flushing with water, acid or diluted slurry, or scaping with or without water sprinklers. |
Они включают системы смыва навоза с помощью воды, кислоты или разбавленной навозной жижи или скребковые системы с разбрызгивателями или без них. |
Flushing system without acid several times a day (CAT. 2) Scraper/slurry systems |
Система смыва навоза по нескольку раз в день, без использования кислоты (категория 2) |
[Toilet flushing] [Sighs] |
[шум смыва в туалете] [вздыхает] |
The use of smooth and/or sloping floors to assist in scraping or flushing has given rise to problems with animal slipping and potentially injuring themselves. |
На гладких и/или наклонных полах, облегчающих процесс соскабливания и смыва навоза, животные скользят и могут причинить себе травмы. |
Said invention makes it possible to enhance flushing efficiency of a portion of water having an increased pressure at the beginning of each flushing cycle. |
Техническим результатом изобретения является повышение эффектив- ности процесса смыва унитаза порцией воды, имеющей повышенное давление в начале каждого цикла смыва. |
Frequent removal of manure by flushing with slurry may result in a peak in odour emissions with each flush. |
Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве. |
Flushing is normally done twice a day: once in the morning and once in the evening. |
Частое удаление навоза при помощи смыва жидким навозом может стать причиной усиления неприятного запаха при каждом смыве. Смыв обычно осуществляется дважды в день: один раз утром и один раз вечером. |