Английский - русский
Перевод слова Fluke
Вариант перевода Случайностью

Примеры в контексте "Fluke - Случайностью"

Примеры: Fluke - Случайностью
Is anxious to prove her earlier success was no fluke. (Диктор) стремится доказать, что предыдущие успехи не было случайностью.
It could be fluke, unconnected with the fire. Это может быть случайностью, не связанной с пожаром.
It was a sheer fluke that he fled to a city state on the edge of Switzerland. Ёто было чистой случайностью, что сбежал он в этот город на границе Ўвейцарии.
Numan would immediately show that his number-one success was no fluke. Ньюман незамедлительно доказал, что его успех не был случайностью.
That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me. Это было случайностью, из которой я намерен извлечь урок и оставить позади.
Bob and I aren't that serious, and what happened last night with Ted was a fluke. У нас с Бобом ничего серьезного, и то, что произошло прошлой ночью с Тедом, было случайностью.
I always told myself it was a fluke, could have happened to anybody, but it didn't. Я всегда говорила себе, что это было случайностью, могло случиться с кем угодно, но этого не произошло.
If anything, just to show you that what happened at my audition was a fluke and that I do have the talent and the ability to study with you next year at NYADA. Что угодно, лишь бы показать вам, что то, что произошло на моем прослушивании, было случайностью и что у меня действительно есть талант и способности, чтобы учиться у вас в НЙАДИ в следующем году.
That dinger was a fluke. Этот хоумран был случайностью.
That was no fluke! Это не было случайностью!
Discovering it in the first place was a fluke. То, что мы его обнаружили, уже само по себе было счастливой случайностью.
Nor was it a fluke: Egypt is consistently the most successful national team in the Africa Cup tournament, winning it five times previously. И это не было счастливой случайностью: Египет является наиболее успешной национальной командой в турнире Африканского Кубка, выиграв его до этого уже пять раз.
You know that Nationals trophy was a fluke, just like you know we're going to win at Sectionals. Ты же знаешь, что победа на Национальных была просто случайностью, так же как знаешь, что мы выиграем Отборочные.
That dinger was a fluke. Этот мяч был чистой случайностью.