Английский - русский
Перевод слова Fluke

Перевод fluke с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Случайностью (примеров 14)
Is anxious to prove her earlier success was no fluke. (Диктор) стремится доказать, что предыдущие успехи не было случайностью.
It was a sheer fluke that he fled to a city state on the edge of Switzerland. Ёто было чистой случайностью, что сбежал он в этот город на границе Ўвейцарии.
Numan would immediately show that his number-one success was no fluke. Ньюман незамедлительно доказал, что его успех не был случайностью.
Bob and I aren't that serious, and what happened last night with Ted was a fluke. У нас с Бобом ничего серьезного, и то, что произошло прошлой ночью с Тедом, было случайностью.
That dinger was a fluke. Этот мяч был чистой случайностью.
Больше примеров...
Счастливая случайность (примеров 11)
You're no fluke, Jennifer. Вы не счастливая случайность, Дженнифер.
It was more like a fluke. Скорее всего, счастливая случайность.
Later in the year, Abidi wanted to prove that his loss to Jackson was a fluke, and faced him on the New Year's Eve Inoki Bom-Ba-Ye card, again under K-1 rules. Позже в этом году Абиди хотел доказать, что его поражение необученному Джексону было не более, чем счастливая случайность, и встретился с ним в канун Нового года на событии Inoki Bom-Ba-Ye, и снова по правилам К-1.
So it wasn't a fluke; it was Luke? Значит, это не счастливая случайность, а Люк?
It was a fluke. Это была счастливая случайность.
Больше примеров...
Удача (примеров 6)
I thought it was a fluke. Я думала, что это была случайная удача.
A fluke is one of the most common fish in the sea. Ќо удача - как камбала, одна из наиболее распространенных в море рыб.
This time window is a complete fluke. Это окно во времени - просто удача.
It is a fluke that you picked up the buffer warning. То, что вам удалось засечь предупреждающий сигнал буфера - это просто удача.
But that ship, captain, either was many years ahead of us or it was the most incredible design fluke in history. Но корабль, капитан, либо они опережают нас на много лет, либо это небывалая удача в истории.
Больше примеров...
Камбала (примеров 3)
New order - a fluke and two pounded tuna. Новый заказ: камбала и два измельчённых тунца.
Chris: Pounded tuna, one scallop, one fluke. Измельчённый тунец, один эскалоп, одна камбала.
A fluke is one of the most common fish in the sea. Ќо удача - как камбала, одна из наиболее распространенных в море рыб.
Больше примеров...
Счастливой случайности (примеров 7)
I got drawn into the honeybee world completely by a fluke. Меня затянуло в мир этих пчёл по счастливой случайности.
By some fluke of technology, we are witnessing something that the laws of physics say we can't. По счастливой случайности, благодаря технологии врат,... мы наблюдаем то, что по законам физики видеть не можем.
And if by some fluke it doesn't work out? А если, по счастливой случайности, это не сработает?
AllMusic's Gregory Heaney awarded White Devil Armory three-and-a-half stars out of five, and called it "a monument to classic thrash that makes it clear the band's recent form is far from a fluke." Грегори Хейни из AllMusic наградил альбом тремя с половиной звездами из пяти и назвал его «памятником классического трэша, который дает понять, что нынешняя форма группы далека от счастливой случайности».
We are here because of the perverse miracle that Daniel is still alive, and because of the outright fluke that crucial Мы здесь благодаря тому чуду, что Дэниел всё ещё жив... и той счастливой случайности, что ДНК, ключевое доказательство...
Больше примеров...
Прокол (примеров 1)
Больше примеров...
Паразит (примеров 2)
In Japan, however, the lung fluke is endemic to 80% of their freshwater crabs. В Японии, между прочим, этот паразит живет в 80% пресноводных крабов.
It's my guess this animal had liver fluke when you bought him. Возможно, когда вы купили это животное, у него был паразит в печени.
Больше примеров...
Вышло случайно (примеров 2)
I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke. Хотела убедить тебя, что вчера так вышло случайно.
Last time was a fluke. В тот раз все вышло случайно.
Больше примеров...
Двуустка (примеров 1)
Больше примеров...
Fluke (примеров 2)
Fluke Corporation was founded in Washington state by John Fluke on October 7, 1953 as the John Fluke Manufacturing Company, Inc., producing electrical metering equipment. 7 октября 1953 г. Джон Флюк преобразовал свою компанию в корпорацию, которую зарегистрировал в штате Вашингтон и назвал "John Fluke Manufacturing Company, Inc".
FLUKE network products; Fluke Networks DTX Series, reduces total certification costs up to 33% a year. Серия Fluke Networks DTX - это революционно новая платформа, которая позволяет на 33% сократить время, необходимое для сертификации кабельных соединений.
Больше примеров...
Флюк (примеров 14)
That would be... Dr. Reggie Fluke, a computer engineer with sleep apnea, and Chip Cochran. Это... доктор Реджи Флюк, компьютерный инженер с проблемами дыхания во сне и Чип Кокран
Fluke Corporation was founded in Washington state by John Fluke on October 7, 1953 as the John Fluke Manufacturing Company, Inc., producing electrical metering equipment. 7 октября 1953 г. Джон Флюк преобразовал свою компанию в корпорацию, которую зарегистрировал в штате Вашингтон и назвал "John Fluke Manufacturing Company, Inc".
It's not hard to light her on fire with Sandra Fluke. Нетрудно жечь напалмом, если тебе зажигалку подносит сама Сандра Флюк.
Counter power meter Fluke meter, series 77 Spectrum analyser Измерительный прибор «Флюк», серия 77
Communication analyser Counter power meter Fluke meter, series 87 Измерительный прибор «Флюк», серия 87
Больше примеров...
Повезло (примеров 7)
That girl's survival wasn't just a fluke? Но ведь девчонке не просто повезло?
Look, I know it's easy to say tonight was just a fluke, and maybe it was, but here's a piece of trivia... Ћегко сказать, что нам просто повезло. ћожет, так и есть.
Honey, whatever happened between you and her yesterday was a fluke. Дорогая, что бы у вас с ней вчера не случилось, тебе просто повезло.
Last Monday was a fluke. В прошлый понедельник тебе повезло.
Has a fluke, but this time were really involved. Ему сказочно повезло, но он хотя бы старается.
Больше примеров...
Флюка (примеров 2)
Because Dr. Fluke's program runs through Bluetooth. потому что программа Флюка работает через блютус
That's why I sabotaged fluke and his wife last week, which is what she wanted me to do. Вот почему я всё подстроил для Флюка и его жены на прошлой неделе, она хотела этого от меня
Больше примеров...