Thanks to his on-screen intensity and his fluency in English, he has become one of the most successful German actors in Hollywood. |
Благодаря своему яркому образу на экране и отличному знанию английского, он стал одним из самых преуспевающих немецких актёров в Голливуде. |
Nevertheless, this issue is not considered as an element of racial discrimination, but has to be examined from the point of view of official requirements (including fluency in the State language), which are obligatory for the public officials. |
Данную проблему следует рассматривать под углом зрения не расовой дискриминации, а официальных требований (в том числе к знанию государственного языка), обязательных для государственных чиновников. |
In particular, the Inspectors are confident that the process for appointing senior officials for United Nations offices away from Headquarters will include a language requirement so as to ensure fluency in the language of the host country, if it is an official United Nations language. |
В частности, Инспекторы убеждены в том, что в процессе назначения старших должностных лиц в отделениях Организации Объединенных Наций за пределами Центральных учреждений должно предусматриваться требование к знанию языков, с тем чтобы обеспечить свободное владение языком принимающей страны, если он является официальным языком Организации Объединенных Наций. |