Currency risk refers to the risk that the fair value or future cash flows of a financial instrument will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates. |
Под валютным риском понимается риск колебаний справедливой стоимости финансового инструмента или объема связанных с ним будущих денежных потоков в результате изменений валютных курсов. |
If, however, most farmers do so, this causes the supply of fresh products to fluctuate substantially year on year. |
Однако если большинство фермеров поступают именно так, то это становится причиной существенных колебаний поставок свежих продуктов из года в год. |
In addition, should the exchange rate fluctuate, the estimated requirements for the year 1999 would amount to the following: |
В случае колебаний обменного курса сметные потребности на 1999 год в долларах США будут составлять: |
In the meantime Governments, after such a huge financial crisis and a "correction" in asset prices, should also consider having an opinion on reasonable zones within which asset prices could fluctuate without limits being imposed by regulators. |
Тем временем правительствам после такого широкомасштабного финансового кризиса и «коррекции» цен на активы следовало бы также выработать позицию в отношении разумного диапазона колебаний цен на активы без вмешательства регулирующих органов. |
Accordingly, many developing countries that maintain higher bound tariffs rates have an opportunity to adjust domestic prices to a certain extent when world prices fluctuate by lowering applied tariffs, thus utilizing the flexibility of tariff instruments. |
Соответственно многие развивающиеся страны, сохраняющие более высокие связанные тарифные ставки, имеют возможность, понижая уровень применимых тарифных ставок, в определенных размерах корректировать внутренние цены в случае колебаний мировых цен, используя таким образом гибкость тарифных инструментов. |
As the prices of cereals tend to fluctuate, planning predictions are usually based on historical five-year averages to ensure against market fluctuations. |
Поскольку цены на зерновые культуры имеют тенденцию к колебаниям, прогнозы при планировании обычно основаны на средних пятилетних показателях за предыдущие периоды, с тем чтобы можно было «застраховаться» от последствий колебаний рыночных цен. |
c Risk that the value of cash holdings will fluctuate as a result of changes in market prices. |
с Риск колебаний стоимости денежных авуаров в результате изменений рыночных цен. |
According to the standards, "an average rate for a week or a month might be used for all transactions occurring during that period" as long as the exchange rates do not fluctuate significantly. |
В соответствии с этими стандартами "средний курс за неделю или месяц может использоваться в отношении всех сделок, совершаемых в течение этого периода", если валютные курсы не испытывают значительных колебаний. |
You stick to your game plan, you stick to your you never fluctuate. |
Ты просто следуешь своему плану, своей стратегии,... и никаких колебаний. |