| I will have you flogged if you do not answer. | Я прикажу тебя высечь, если ты не скажешь. |
| If this was a time of war, I would have you flogged. | Если бы сейчас было военное время, я бы приказал тебя высечь. |
| You have exploited the woman that I love most in this world and for that I will have you flogged. | Вы наживались на женщине, которую я люблю больше всего на свете, и за это мне придётся вас высечь. |
| Whoever stole it should be hanged, flogged and hanged again! | Вора следует повесить, высечь и повесить снова! |
| Your husband wants me flogged. | Ваш муж хочет высечь меня. |
| It is Orleans who should be flogged! | Это Орлеанского следует высечь. |
| My goodness,- if that's any of ours, I'll have them flogged. | ћой Ѕог, если это одни из наших, € прикажу их высечь. |
| Now, point me in his direction before I have you flogged. | Скажи мне, где он, пока я не приказал тебя высечь. |
| Have me flogged if it makes you happy. | Можете высечь меня, если хотите. |
| I had you flogged last spring for lateness! | Прошлой весной, я приказала высечь тебя за опоздание. |