Английский - русский
Перевод слова Fiona
Вариант перевода Фионы

Примеры в контексте "Fiona - Фионы"

Все варианты переводов "Fiona":
Примеры: Fiona - Фионы
They live down at Fiona's. Они живут у Фионы.
'Steve, Fiona's boyfriend. Стив, парень Фионы.
We're Fiona Gallagher's family. Мы родственники Фионы Галлагер.
But it's over with Fiona. Но отстань от Фионы.
State of Illinois v. Fiona Gallagher. Штат Иллинойс против Фионы Галлагер.
Kev. It's Fiona's kid, Carl. Это малец Фионы, Карл.
You saw Fiona's message. Вы видели сообщение Фионы.
Fiona has some connections. У Фионы есть связи.
Any word on Fiona? Что-нибудь слышно от Фионы?
Fiona just cost me a job... Из-за Фионы меня лишили работы...
I represent Fiona Gallarez. Я представитель Фионы Галларез.
Steve and Fiona's house. Дом Стива и Фионы.
Fiona's new insurance covered it. Новая страховка Фионы покроет это.
She wants some Fiona pie. Она хочет кусочек Фионы.
This aspect of Gill's life was little known beyond his family and friends until the publication of the 1989 biography by Fiona MacCarthy. Остальные аспекты личной жизни Гилла не были широко известны до публикации в 1989 году его биографии за авторством Фионы МакКарти.
For Dr Fiona Hobden, the Monster Files' mock-documentary format give an "additional twist" to the interplay between history and fiction. По мнению доктора Фионы Хобден, жанр «мокьюментари», в котором сняты выпуски, добавляет «дополнительную изюминку» взаимодействию между историей и вымыслом.
Figure we park about 30 more cars, make enough money to cover the property tax, at which time people will probably start to realize Wilco's not playing at Fiona's club. Думаю припаркуем еще около 30 машин, зарабатываем деньги для оплаты налога на имущество, пока некоторые люди не начнут понимать, что Уилко не играют в клубе Фионы.
The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold is a book written by Fiona Hill and Clifford G. Gaddy, two political scientists and fellows of the Brookings Institution in 2003. «Сибирское проклятье: как коммунистические плановики заморозили Россию» (англ. The Siberian Curse: How Communist Planners Left Russia Out in the Cold) - книга 2003 года сотрудников Брукингского института Фионы Хилл и Клиффорда Гэдди.
The song was originally titled "Bad Apple" as it contained a sample from Fiona Apple's tune "Every Single Night", but when the band played it for her she denied them publishing rights to use her melody. Первоначально песня называлась «Bad Apple», так как в ней был мотив песни «Every Single Night» Фионы Эппл, но когда группа сыграла для нее наработки песни, Фиона отказала в правах на использование своей мелодии.
The scene where Shrek makes Fiona a wedding ring replicates the scenes from The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring where the rings are forged and where the Ring "falls" onto Frodo's finger. Сцена, где Шрек нечаянно подбрасывает кольцо и оно приземляется на палец Фионы, воспроизводит сцену из «Властелина колец: Братство кольца», где кольцо подбрасывается и «падает» на палец Фродо.
After standing-by for the role of Young Fiona and the dual roles of Young Shrek and a Dwarf in Shrek the Musical at the Theatre Royal Drury Lane from September 2011 to February 2012, she began to play Matilda Wormwood in Matilda the Musical at Cambridge Theatre. После пребывания с сентября 2011 по февраль 2012 в резерве на исполнение роли молодой Фионы и на сдвоенные роли молодого Шрека и гнома в мюзикле «Шрекruen» королевского театра «Друри Лэйн», она начала играть Матильду Уормвуд в мюзикле «Матильдаruen» в кембриджском театреruen.
You think you guys can survive one night without Fiona? Сможете пережить одну ночь без Фионы?
The house that I bought beside Fiona's. Дом, который я купил рядом с домом Фионы.
I know it would mean the world to Fiona. Я знаю, что для Фионы это очень важно.
But just as Austin is about to unmask her, Sam's cell phone alarm goes off, warning her to return to the diner before Fiona at midnight. Но как только Остин собирается поцеловать девушку, на мобильном телефоне Сэм звонит будильник, предупреждая её вернуться в закусочную в полночь, до возвращения Фионы.