Fortunately, fragile psychological states are a specialty of Fiona's. |
К счастью, неустойчивые психологические состояния - это специализация Фионы. |
Maria Vidal, on behalf of Fiona Gallagher, - who's on my left. |
Мария Видаль от имени Фионы Галлагер, которая слева от меня. |
Go down to the kitchen and see what Fiona's got down there. |
Сходи вниз на кухню и посмотри, что там есть у Фионы. |
Family dinner at Fiona's restaurant. |
Семейный обед на работе у Фионы. |
I mean, than when we went Fiona Apple-picking. |
Я имею в виду, когда мы пошли собирать яблоки Фионы Эппл. |
How did they know my schedule or Fiona's? |
Откуда они знали моё расписание и Фионы? |
How does putting on this smelly old stuff help us get rid of Fiona? |
Как одевание этого вонючего старья поможет нам избавиться от Фионы? |
You guys are taking Fiona's side on this? |
Ребят, вы на стороне Фионы? |
Lip: You know, this Jody douche has hair that's longer than Fiona's. |
Вы знаете что у Джоди Душе длинные волосы, даже длиннее чем у Фионы. |
This is called "Fiona's thoughts, sophomore year 2006." |
Это называется "Мысли Фионы, второкурсницы 2006 года" |
And these are Fiona's brothers, Carl... and Ian... |
А это братья Фионы, Карл... и Йен... |
'If the person responsible for the deaths of Fiona Gallagher, |
Если тот, кто в ответе за смерть Фионы Галлагер, |
Fiona's father paid you to do this? |
Отец Фионы заплатил тебе, чтобы ты это сделал? |
With Fiona's wages, meaning everyone needs to bring in an extra £1 5 a week. |
С зарплатой Фионы, а это значит - Каждому нужно приносить в дом лишних 15 фунтов в неделю. |
Being a son of Fiona, he is also the Prince of Ikstova, though Lillia is unaware of this and only sees him as a childhood friend. |
Будучи сыном Фионы он является принцем королевства Икстовы, хотя Лиллия не знает об этом, и только видит в нём друга детства. |
I just laid out two grand... For Fiona's tuition, all right? |
Я оплатил 2 гранта для обучения Фионы понятно? |
She is the daughter of actress and singer Fiona Kennedy and the granddaughter of singer Calum Kennedy. |
Софи - дочь актрисы Фионы Кеннеди и внучка певицы Кэлум Кеннеди. |
This is going to really, really suck, so my advice to you is to tell us who took care of Fiona's body right now. |
Это будет очень, очень неприятно, так что советую тебя сказать, кто занимался телом Фионы, прямо сейчас. |
My one chance to fix things up with Fiona's dad and I end up lost in the woods with you! |
Единственная возможность помириться с отцом Фионы, а я тут блуждаю с тобой по лесу! |
My one chance to fix things up with Fiona's dad and I end up lost in the woods with you! |
Мой единственный шанс поладить с отцом Фионы и я его не использовал, заблудившись в этом лесу с тобой! |
Doesn't Fiona have an ankle monitor? |
У Фионы вроде был датчик на лодыжке? |
He has two daughters: Nancy Cranham with actress Charlotte Cornwell, and Kathleen Cranham with his second wife, actress Fiona Victory. |
У него две дочери: Нэнси Крэнем, от актрисы Шарлотты Корнвелл, и Кэтлин Крэнем от его второй жены, Фионы Виктори. |
"For Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, I don't let you." |
"Из-за Фионы Галлахер, Элис Монро и Сары Кей, я тебе не позволю." |
Victims before Fiona Gallagher? |
Те, что были до Фионы Галлахер? |
We're at a doctor friend of Fiona's. |
Мы у друга-доктора Фионы. |