Further advances have been made in fingerprinting technology, so that it is now possible for a police officer to transmit electronically the image of a fingerprint to a central database for processing, and to facilitate the possible arrest or detention of the offender. |
Имеются новые достижения в дактилоскопической технологии, позволяющие теперь сотруднику полиции передавать электронным способом изображение отпечатков пальцев в центральную базу данных для обработки, что способствует возможному аресту или задержанию правонарушителя. |
The laboratory capacity of the Haitian National Police will be increased in the coming months with the installation of systems for fingerprinting and ballistics. |
В ближайшие месяцы будет укреплена техническая база криминалистической лаборатории Гаитянской национальной полиции за счет установки систем дактилоскопической и баллистической экспертизы. |
As to the work of the police, improvements have been made to the emergency 911 system, fingerprinting capacity in 22 police headquarters has been expanded and there has been continuous training for police personnel, including training in human rights. |
В деятельности органов полиции отмечаются улучшения в системе готовности к чрезвычайным ситуациям (Служба 911), расширились возможности дактилоскопической регистрации в изоляторах временного содержания при 22 полицейских участках и проводится непрерывная подготовка полицейских кадров, включая подготовку по вопросам прав человека. |