The agent for treating neurodegenerative diseases comprises an effective amount of the pharmaceutical composition and a pharmaceutically acceptable filler. |
Средство для лечения нейродегенеративных заболеваний включает эффективное количество фармацевтической композиции и фармацевтически приемлемый наполнитель. |
The filler (5) is comprised of ground tobacco leaves. |
Наполнитель (5) образован измельченными листьями табака. |
Furthermore, the compressed end of the heat shrink tube contains a filler, for example adhesive. |
При этом, обжатый конец термоусадочной трубки содержит наполнитель, например, клей. |
In accordance with the seventh variant, the cavity filler is formed from cereal crop grains with agents giving off essential oils. |
По седьмому варианту наполнитель полости выполнен из зерен зерновых культур с средствами, излучающими эфирные масла. |
The invention also relates to a pharmaceutical composition for treating viral hepatitis C which contains the effective amount of monomeric lactoferrin apoprotein and a pharmaceutically acceptable carrier, filler or excipient. |
Настоящее изобретение также относится к фармацевтической композиции для лечения вирусного гепатита С, содержащей терапевтически эффективное количество апобелка лактоферрина в мономерной форме и фармацевтически приемлемый носитель, наполнитель или эксципиент. |
The invention relates to the food industry and is designed to process a liquid product, for example vodka, by passing same through a sorbent filler. |
Изобретение относится к пищевой промышленности и предназначено для обработки путем протекания жидкого продукта, например, водки через наполнитель - сорбенты. |
The closed-toe and closed-heel footwear comprises a base, an upper with an opening for the foot and a granular filler. |
Обувь с закрытыми мысом и пяткой содержит основание, верхнюю часть с вырезом для ноги и гранулированный наполнитель. |
Moreover, the element to be discharged (3) is in the form of a container which may contain any filler, for example an antiseptic. |
Кроме того, метаемый элемент (З) выполнен в виде контейнера, внутри которого может находиться любой наполнитель, например, антисептическое вещество. |
The binder is selected from the group of substances consisting of starch, carboxymethyl cellulose, polyvinyl alcohol, gelatin or mixtures thereof, while the filler is selected from the group of substances consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. |
Связующее взято из группы веществ, включающей крахмал, карбоксиметилцеллюлозу, поливиниловый спирт, желатин или их смеси, а наполнитель взят из группы веществ, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси. |
The filler comprises a finely dispersed powder of diatomite and/or a highly dispersed powder of polymethyl methacrylate and additional substances selected from the group consisting of kaolin, talc, finely dispersed starch, silica gels or mixtures thereof. |
Наполнитель содержит мелкодисперсный порошок диатомита и/или высокодисперсный порошок полиметилметакрилата и дополнительные вещества, выбранные из группы, включающей каолин, тальк, мелкодисперсный крахмал, силикагели или их смеси. |
The filler (5) is produced in the form of individual ground parts of tobacco leaves, and the retainer (4) is produced in the form of a porous element comprised of individual fibres. |
Наполнитель (5) изготавливают в виде отдельных измельченных частей листьев табака, а фиксатор (4) - в виде пористого элемента из отдельных волокон. |
GRANULATED FILLER FOR A TOILET FOR PETS AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME |
ГРАНУЛИРОВАННЫЙ НАПОЛНИТЕЛЬ ТУАЛЕТА ДЛЯ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
ACTIVATED MINERAL SCALE OR FLAKE-LIKE FILLER FOR COMPOSITE MATERIALS |
АКТИВИРОВАННЫЙ МИНЕРАЛЬНЫЙ ЧЕШУЙЧАТЫЙ ИЛИ ХЛОПЬЕВИДНЫЙ НАПОЛНИТЕЛЬ ДЛЯ КОМПОЗИЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ |
It's a perfect filler, a light dish. |
Молотая целлюлоза - прекрасный наполнитель. |
The capsule matter also contains auxiliary substances: a physiological neutral filler and, optionally, desintegrating and antifriction agents. |
Капсульная масса дополнительно содержит вспомогательные вещества: физиологически нейтральный наполнитель, а также в случае необходимости дезинтегрант и антифрикционное вещество. |
The inventive gypsum wallboard core comprises gypsum, a filler consisting of three-dimensional hollow elements, a fibre and an organic binding agent. |
Указанный технический результат достигается тем, что в сердцевину гипсокартона вводят гипс, наполнитель, состоящий из объемных полых элементов, фиброволокно и органическое связующее. |
The invention relates to magnetic polymer granules in the form of a polymer matrix and a solid filler and to a method for forming gel plugs. |
Изобретение относится к магнитным полимерным гранулам, представляющим собой полимерную матрицу и твердый наполнитель, а также к их применению для создания гелевых пробок. |
The invention relates to a dry mixture for preparing a composite material based on a cement-lime binder and containing a mineral filler and a mineral aggregate, a modified polymer binder, a plasticizing additive and an iron oxide pigment. |
Заявлены сухая смесь для приготовления композиционного материала на цементно-известковой вяжущей основе, содержащей минеральные наполнитель и заполнитель, модифицированное полимерное связующее, пластифицирующую добавку и железо-оксидный пигмент. |
The heat transfer paper for inkjet printing using sublimation inks consists of a paper substrate and a barrier coating applied thereto, said barrier coating comprising a binder and a filler. |
Термотрансферная бумага для струйной печати сублимационными чернилами состоит из бумаги- основы и нанесенного на нее барьерного покрытия, содержащего связующее и наполнитель. |
Potato starch is also widely used by the pharmaceutical, textile, wood and paper industries as an adhesive, binder, texture agent and filler, and by oil drilling firms to wash boreholes. |
Картофельный крахмал широко используется в фармацевтической, текстильной, деревообрабатывающей и бумажной отраслях как связывающее, скрепляющее, структурное вещество и наполнитель, а нефтедобывающие фирмы применяют его для мытья каналов скважин. |
Also proposed is a composite material that contains a porous hydrogel polymer material matrix and a reinforcing filler which consists of a non-porous hydrogel material produced using the above-mentioned method. |
Кроме того, предлагается комбинированный материал, содержащий матрицу из пористого гидрогелевого полимерного материала и армирующий наполнитель из непористого гидрогелевого материала, полученного вышеуказанным способом. |
The material for treating oil and/ or oil product pollutions contains a rubber which is swellable in oil and/ or oil product and a fine mineral filler with an opened internal hydrophobic porosity. |
Материал для обработки загрязнений из нефти и/или нефтепродуктов, содержит набухающий в нефти и/или нефтепродуктах каучук и дисперсный минеральный наполнитель с открытой внутренней гидрофобной пористостью. |
As the suppository base, the composition contains a hydrophilic emulsion base that includes binders, a poloxamer, a filler, an emulsifier, and propylene glycol and polyethylene oxide-400 as a solvent. |
В качестве суппозитарной основы композиция содержит гидрофильную эмульсионную основу, включающую формообразователи, полоксамер, наполнитель, эмульгатор, пропиленгликоль и полиэтиленоксид 400 в качестве растворителя. |
The method for reconditioning a household filtering cassette consists in regenerating the cassette ion-exchange filler by filtering a 10 % table salt solution and in disinfecting by boiling water, wherein said reconditioning is regularly repeatable at least one time each two weeks. |
В способе обновления бытовой фильтрующей кассеты ионитный наполнитель кассеты регенерируют путем фильтрования 10 % раствора поваренной соли, дезинфицируют кипящей водой и промывают водой, регулярно повторяя обновление не реже, чем через каждые две недели. |
A granulated filler on the basis of natural rocks comprises bentonite clay and natural sorbents, with the natural sorbents used being zeolite, diatomite or a mixture thereof in different ratios. |
Гранулированный наполнитель на основе природных пород содержит бентонитовую глину и природные сорбенты, в качестве которых используют цеолит, диатомит или их смесь в различных соотношениях. |