Английский - русский
Перевод слова Filler
Вариант перевода Наливной

Примеры в контексте "Filler - Наливной"

Примеры: Filler - Наливной
5.9.2. the seal between the cap and the filler pipe must be retained securely in place. 5.9.2 Уплотнение между крышкой и наливной трубой должно быть прочно закреплено.
The cap must latch securely in place against the seal and filler pipe when closed. В закрытом положении крышка должна плотно прилегать к уплотнению и наливной трубе.
The tank cap must be fixed to the filler pipe. 5.9.1 Крышка наливной горловины должна быть прикреплена к наливной трубе.
In this case, the key shall be removable from the filler cap only in the locked condition. В последнем случае ключ должен выниматься из замка крышки наливной горловины только в запертом положении.
In the case of liquid fuel heaters, where a supply separate from that of the vehicle is provided, the type of fuel and its filler point must be clearly labelled. 5.3.3.2 В случае обогревательных приборов, работающих на жидком топливе, которые имеют свою систему подачи топлива, отдельную от системы подачи топлива транспортного средства, должны быть четко указаны тип топлива и место расположения наливной горловины.
The requirements of paragraph 5.9.1. will be deemed to be satisfied if provision is made to prevent excess evaporative emissions and fuel spillage caused by a missing fuel filler cap. 5.9.1.1 Предписания пункта 5.9.1 считаются выполненными, если приняты меры для предотвращения утечки избыточных паров и топлива при отсутствии крышки наливной горловины.
Its cross-section shall be at least 1.25 times the cross section of the filler neck. Площадь поперечного сечения вентиляционной трубы должна превышать площадь поперечного сечения наливной трубы не менее чем в 1,25 раза.
"5.9.1.1.1. an automatically opening and closing, non - removable fuel filler cap." "5.9.1.1.1 использования несъемной крышки наливной горловины топливного бака, открывающейся и закрывающейся автоматически;"
Fuel tanks containing petrol shall be equipped with an effective flame trap at the filler opening or with a closure with which the opening can be kept hermetically sealed. 5.1.2.3.3 Топливные баки с бензином должны быть оснащены эффективной пламеотражательной заслонкой, предохраняющей отверстие наливной горловины, или устройством, позволяющим герметично закрывать горловину бака.