| Filip's just come forward. | Филип только что объявился. | 
| Get him, Filip! | Сделай его, Филип! | 
| Filip sends his regards. | Филип передавал всем привет. | 
| Filip and Alex had me on. | Филип и Алекс обманули меня. | 
| Isn't that Filip bloke OK? | Филип - парень, что надо, не так ли? | 
| Filip where are you? | Филип, где ты? | 
| What is it, Filip? | Что это, Филип? | 
| Why is Filip not writing? | Почему Филип не пишет? | 
| (Signed): Anda-Cristina FILIP | (подпись): Анда-Кристина ФИЛИП | 
| Mr. Filip Vujanovic Minister of Interior | Г-н Филип Вуянович Министр внутренних дел | 
| Ms. Anda-Cristina Filip (Romania) | г-жа Анда-Кристина Филип (Румыния) | 
| Ms. Anda Filip (Romania) | г-жа Анда Филип (Румыния) | 
| Prepared by: Radivoje Konstantinović, Filip Matić, Marko Nedić-Belgrade: Institute for textbooks and other teaching material: Serbian cooperative for literature: Partnership of Yugoslavia and Latin America, 1997 pg. | Подготовили: Радивое Константинович, Филип Матич, Марко Недич-Белград: Институт по учебным пособиям: Сербское литературное объединение: Товарищество Югославии и Латинской Америки, 1997 стр. 161-166. | 
| Mr. Motter (Inter-Parliamentary Union): I will be speaking on behalf of Ambassador Anda Filip, whose heart and mind have been on this issue for a long time now. | Г-н Моттер (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Я выступлю от имени посла Анды Филип, для которой этот вопрос уже длительное время является предметом заботы и внимания. |