| Filip's going to start working for my dad next month. | Со следующего месяца Филип будет работать на моего отца. |
| Mrs. Filip (Inter-Parliamentary Union): The Inter-Parliamentary Union (IPU) welcomes the opportunity to address this thematic debate today. | Г-жа Филип (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Межпарламентский союз (МПС) приветствует возможность выступить сегодня в ходе этих тематических обсуждений. |
| As the President of Montenegro, Filip Vujanović, has already stressed from this rostrum, we see this as a huge chance, as well as a huge responsibility. | Как уже подчеркивал президент Черногории Филип Вуянович, выступая с этой трибуны, мы рассматриваем это как огромную возможность, а также как огромную ответственность. |
| Filip is home and dry! | Филип теперь в целости и сохранности! |
| What is it, Filip? | Что это, Филип? |
| Filip says we can have problems. | Филипп говорит, что для нас это будет чревато неприятностями. |
| Filip, it's the boss's house! | Филипп, это дом директора! - Чёрт побери! |
| Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union): Allow me to begin by welcoming President Kerim's initiative of convening this thematic debate on the Millennium Development Goals (MDGs). | Г-жа Филипп: (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего приветствовать инициативу председателя Керима по созыву этих тематических прений, связанных с ЦРДТ. |
| Ms. Filip (Inter-Parliamentary Union): For the Inter-Parliamentary Union (IPU) and its 141 member parliaments, arms control, disarmament, and non-proliferation are all matters of great concern. | Г-жа Филипп (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Вопросы обеспечения контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения являются источником глубокого беспокойства для Межпарламентского союза (МПС) и входящих в его состав 141 парламента. |
| Come in a moment, Filip | Филипп, на минутку. |
| My brother-in-law, Filip, already owns one. | У моего свояка, Филипа, уже есть одно поле. |
| Led by Filip Jakob Samuel Karma, an employee of the regional government, people gathered to demand independence for the province. | Под руководством сотрудника регионального правительства Филипа Якоба Самуэля Карма люди собрались, чтобы потребовать независимости для провинции. |
| If you compare the two of you with, say: Filip... | Если сравнить вас обоих и, например, Филипа... |
| Ask Filip from school instead. | Попросите Филипа из моего класса вместо меня. |
| The fairy should ask Filip. | Она бы лучше Филипа попросила, он тоже очень избранный. |
| Filip wasn't so lucky with his father. | Филипу не так повезло с отцом. |
| What do you mean, "Filip and Victoria"? | Что значит "Филипу и Виктории"? |
| I love cigarettes, but Filip doesn't like them, | Обожаю сигареты, а Филипу их не переносит. |
| Ifonly I could send some food to Filip, | Если бы только я могла послать немного еды Филипу. |