A girl is in need of rescue, and the genetically designed figurehead of a very wealthy planet is somehow involved. |
Девочка нуждается в спасении, а так же сюда вовлечена генетически сделанная фигура с очень богатой планеты. |
All so I can spend eight more years as a figurehead, a... Liv puppet, taking more orders from Liv. |
Чтобы я мог провести восемь лет, как значимая фигура, и быть обезьянкой Лив, выполняя ее приказы. |
He wants to make absolutely sure you're nothing more than a figurehead. |
Он хочет быть абсолютно убежден что ты больше не главная фигура. |
Angel figurehead on the bow. |
На носу - фигура ангела. |
The figurehead most likely represented a lion holding in its claws a shield with a double-headed eagle on it. |
Гальюнная фигура, скорее всего, по сложившейся традиции, изображала льва, держащего в лапах щит с изображением двуглавого орла. |
Regardless of what the immigrants are doing, you're essentially the head of the nationalist movement - you're a figurehead, you're a face for it. |
Независимо от действий мигрантов, вы, по существу, лидер националистического движения, его ключевая фигура. |
Sahle Dengel was largely a figurehead, with real power in the hands of the Enderase or Regent, Ras Ali II a member of the Oromo ruling family of the district of Yejju. |
Фигура Сахле-Дынгыля во многом была чисто номинальной, а реальная власть находилась в руках Ындэрасе (регента), раса Али II (раса Али Малого), члена правящей семьи Оромо из района Еджу. |