With some formal caveats, the House of Pomerania received the Duchy of Pomerania as an immediate imperial fief. |
С некоторыми официальными оговорками Померанский дом признал Герцогство Померания как непосредственный имперский феод. |
The fief of Brissac in Anjou had been acquired at the end of the 15th century by a French family named Cossé from the same province. |
Феод Бриссак в Анжу был приобретен в конце 15 века французской семьей Коссе из той же провинции. |
The kings of Denmark were granted Holstein as an imperial fief by the Holy Roman Emperor Frederick III in 1474. |
От королей Дании получили в Гольштении имперский феод в Священной Римской империи во время Фридриха III в 1474. |
In 1618 Volkert bought the Free and High Fief Ilpendam and Purmerland from the Creditor from the Count of Egmond. |
В 1618 году Волкерт купил феод Илпендам и Пурмерланд у кредитора графа Эгмонда. |
The Sýslumaur was granted a fief called Sýsla in which he was responsible for collecting tolls, taxes and fines, upholding the law and military defences. |
Сислюмад получал феод, называемый сисла, в котором он отвечал за сбор пошлин, налогов и пеней, соблюдение законов и оборону. |
This was resolved when on 14 September 1678 a charter was signed which established Berbice as a hereditary fief of the Dutch West India Company, in the possession of the Van Peere family. |
Спор о правах на колонию был решен 14 сентября 1678 года, когда был подписан устав, утвердивший Бербис как наследственный феод голландской Вест-Индской компании, находящийся во владении семьи ван Пеере. |
In the Treaty of Soldin (1466), the Pomeranian dukes and Brandenburgian electors settled for a scenario where the House of Pomerania would rule Pomerania-Stettin as a Brandenburgian fief. |
В Сольдинском договоре (1466) померанский герцог и бранденбургский курфюрст согласились на сценарий, в котором Померанский дом будет править Померанией-Штеттином как бранденбургский феод. |
By his father's will of 1183 Guillem stood to inherit the castles of Madrona (known as Castell Berguedà), Casserres, Puig-reig, Espinalbet, and Montmajor the fief held from Huguet de Mataplana. |
Так, в завещании его отца, 1183 года, он значится как наследник замков Мадрона (известно как Замок Бергеда), Кассерас, Пучреч, Эспиналбет и Монтмажор, феод, которым владел Hugo Mataplana. |