So I went into the private sector like everybody else in the '90s, only not for a dot-com, doing data compression for fiber optics. |
Поэтому я пошел в частный сектор, как и все остальные в 90ых. Только не в Дот-Ком'ы Занимался сжатием данных для оптоволокна. |
Can't you just drill in fiber optics? |
А нельзя просверлить отверстие для оптоволокна? |
Did you call to get fiber optics? |
Вы заказывали проведение оптоволокна. |
It comes with fiber optics, because there's so much bandwidth. |
Это и следствие распространения оптоволокна, так как у него высокая пропускная способность. |
In 2010, Expatel had more than 500 retail offices across Russia and was the first Russian company to supply optical fiber services to its customers. |
В 2010 у компании «Экспател» было более 600 офисов продаж по всей России, она была первой российской компанией по предоставлению оптоволокна. |
Paths that pass through the same communication switch but not through any segment of fiber are allowed to use the same frequency. |
Путям, проходящим через один и тот же коммутатор, но не через один и тот же сегмент оптоволокна, разрешается иметь одну и ту же частоту. |
Optical networks have the advantage of being able to re-use existing optical fiber. |
Оптические сети имеют преимущество повторного использования существующего оптоволокна. |
IEEE 802.3ah, ratified in 2004 added two more gigabit fiber standards, 1000BASE-LX10 (which was already widely implemented as vendor specific extension) and 1000BASE-BX10. |
IEEE 802.3ah, ратифицированный в 2004 г., добавил ещё два гигабитных стандарта для оптоволокна: 1000BASE-LX10 (уже широко использовавшийся поставщиками услуг в качестве дополнительной опции) и 1000BASE-BX10. |