| Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport. | Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт. |
| Etiquette, French, fencing, dances, the history of England. | Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии. |
| That's what got you into fencing. | Это то, что привело тебя в фехтование. |
| But in fencing one has to be agile with ones legs. | Но фехтование требует гибкости от ваших ног. |
| Joe returns to the base, where he is promptly arrested by military police who think he is fencing the arms. | Джо возвращается на базу, где его сразу же арестовывает военная полиция, которая думает, что он - фехтование руками. |
| Genoa fencing contains a huge part of the technique of working with the Genoese knife. | Генуэзское фехтование содержит огромную часть техники работы с генуэзским ножом. |
| In the cadet corps he mastered shooting and fencing, which made him an extremely dangerous opponent in duels. | В кадетском корпусе он в совершенстве освоил стрельбу и фехтование, что сделало его крайне опасным противником на дуэлях. |
| And 4 to 5, fencing. | И с четырех до пяти фехтование. |
| But don't confuse fencing with an appendectomy. | Но тебе не следует путать фехтование с операцией аппендицита. |
| You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. | Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения. |
| You've studied fencing, but you've yet to master the samurai spirit. | Ты изучал фехтование, но еще не овладел духом самурая. |
| Before we start, I just want to warn you, fencing isn't a joke. | Прежде, чем мы начнем, я хотел бы предупредить вас, что фехтование - это не шутка. |
| In their country, it's like fencing | У них в стране это как фехтование. |
| Can I go to fencing again? | Можно мне снова ходить на фехтование? |
| She practiced fencing in high school, and ranked 3rd in a tournament in Tokyo in 1991. | Практиковала фехтование в средней школе и заняла З-е место в турнире в Токио в 1991 году. |
| With war unlikely, they know that fencing is useless in advancing their career | Когда нет войн, они знают, что фехтование бесполезно для карьеры. |
| Look, we only have a few more years left to go to college and learn all the fun stuff like acting and fencing and choreography. | Слушай, у нас осталось только несколько лет, чтобы ходить в колледж и изучать такие предметы, как актерское мастерство, фехтование и хореография. |
| The club is best known for its football team, but has been involved in many other sports, including athletics, fencing, team handball, volleyball, boxing, and basketball. | Клуб больше всего известен своей футбольной командой, но также участвует в других видах спорта, включая атлетику, фехтование, гандбол, волейбол, бокс и баскетбол. |
| I want to show Shinbo, fencing learned in a dojo, is useless in reality | Я хочу научить Синбо. Фехтование, которому учат в додзё, в реальном мире бесполезно. |
| I'm taking a fencing class. It's everything I hoped for. | Я хожу на фехтование. это все на что я надеюсь |
| And who am I to deny the first person in 5,000 years to use fencing in combat? | Кто я такая, чтобы отказывать первому за пять тысяч лет человеку, который использовал в драке фехтование? |
| Why would you keep this from me, and why would you lie about going to fencing? | Зачем ты скрывал от меня и зачем лгал, что ходишь на фехтование? |
| Fencing is like chess with weapons. | Фехтование - это своего рода шахматы на рапирах. |
| Fencing tones the muscle, sharpens the eye, improves the posture. | Фехтование тонизирует мышцы, обостряет глаз, улучшает осанку. |
| Fencing is a gentleman's pursuit and my hobby. | Фехтование - занятие для джентельмена и мое хобби. |