Английский - русский
Перевод слова Fencing
Вариант перевода Фехтование

Примеры в контексте "Fencing - Фехтование"

Примеры: Fencing - Фехтование
Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport. Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт.
Etiquette, French, fencing, dances, the history of England. Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии.
That's what got you into fencing. Это то, что привело тебя в фехтование.
But in fencing one has to be agile with ones legs. Но фехтование требует гибкости от ваших ног.
Joe returns to the base, where he is promptly arrested by military police who think he is fencing the arms. Джо возвращается на базу, где его сразу же арестовывает военная полиция, которая думает, что он - фехтование руками.
Genoa fencing contains a huge part of the technique of working with the Genoese knife. Генуэзское фехтование содержит огромную часть техники работы с генуэзским ножом.
In the cadet corps he mastered shooting and fencing, which made him an extremely dangerous opponent in duels. В кадетском корпусе он в совершенстве освоил стрельбу и фехтование, что сделало его крайне опасным противником на дуэлях.
And 4 to 5, fencing. И с четырех до пяти фехтование.
But don't confuse fencing with an appendectomy. Но тебе не следует путать фехтование с операцией аппендицита.
You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения.
You've studied fencing, but you've yet to master the samurai spirit. Ты изучал фехтование, но еще не овладел духом самурая.
Before we start, I just want to warn you, fencing isn't a joke. Прежде, чем мы начнем, я хотел бы предупредить вас, что фехтование - это не шутка.
In their country, it's like fencing У них в стране это как фехтование.
Can I go to fencing again? Можно мне снова ходить на фехтование?
She practiced fencing in high school, and ranked 3rd in a tournament in Tokyo in 1991. Практиковала фехтование в средней школе и заняла З-е место в турнире в Токио в 1991 году.
With war unlikely, they know that fencing is useless in advancing their career Когда нет войн, они знают, что фехтование бесполезно для карьеры.
Look, we only have a few more years left to go to college and learn all the fun stuff like acting and fencing and choreography. Слушай, у нас осталось только несколько лет, чтобы ходить в колледж и изучать такие предметы, как актерское мастерство, фехтование и хореография.
The club is best known for its football team, but has been involved in many other sports, including athletics, fencing, team handball, volleyball, boxing, and basketball. Клуб больше всего известен своей футбольной командой, но также участвует в других видах спорта, включая атлетику, фехтование, гандбол, волейбол, бокс и баскетбол.
I want to show Shinbo, fencing learned in a dojo, is useless in reality Я хочу научить Синбо. Фехтование, которому учат в додзё, в реальном мире бесполезно.
I'm taking a fencing class. It's everything I hoped for. Я хожу на фехтование. это все на что я надеюсь
And who am I to deny the first person in 5,000 years to use fencing in combat? Кто я такая, чтобы отказывать первому за пять тысяч лет человеку, который использовал в драке фехтование?
Why would you keep this from me, and why would you lie about going to fencing? Зачем ты скрывал от меня и зачем лгал, что ходишь на фехтование?
Fencing is like chess with weapons. Фехтование - это своего рода шахматы на рапирах.
Fencing tones the muscle, sharpens the eye, improves the posture. Фехтование тонизирует мышцы, обостряет глаз, улучшает осанку.
Fencing is a gentleman's pursuit and my hobby. Фехтование - занятие для джентельмена и мое хобби.