Subsequently, Jose Miguel Carrera was one of the main promoters of the Argentine federalist war and fought against the Unitarian government. |
Хосе Мигель Каррера был одним из главных инициаторов федералистской войны против унитарного правительства в Аргентине. |
Taking their cue from the sacred Rome Treaty's reference to "ever closer union," the European Commission's theologians view every crisis as an opportunity to advance their federalist agenda. |
Взяв пример со священной ссылки римского договора на «все более тесный союз», богословы Европейской комиссии рассматривают каждый кризис как возможность для продвижения своей федералистской повестки дня. |
The whiskey tax was repealed after Thomas Jefferson's Democratic-Republican Party, which opposed the Federalist Party of Alexander Hamilton, came to power in 1800. |
Налог на алкоголь был отменён после того, как Республиканская партия Томаса Джефферсона, противостоявшая Федералистской партии Александра Гамильтона, пришла к власти в 1800 году. |
An earnest advocate of the adoption of the Federal constitution, he was a member of the state convention which ratified it in 1788, and was one of the most influential advisers of the leaders of the Federalist Party, specifically its Essex Junto. |
Будучи активным сторонником принятия федеральной конституции, Дейна был участником конвента, который ратифицировал её в 1787 году, а также был одним из влиятельных советников лидеров Федералистской партии, в частности, Эссекса Джунто. |
The Bloc Québécois had a very successful result in the 2004 election, with the Liberals reduced to the core areas of federalist support in portions of Montreal and the Outaouais. |
Квебекский блок получил очень удовлетворительный результат на выборах 2004, так как либералы специализировались лишь на областях с сильной федералистской наклонностью в некоторых районах Монреаля и Гатино. |
He was at various times a member of the Federalist and Democratic-Republican parties. |
На протяжении своей жизни в разное время был членом Федералистской и Демократико-Республиканской партий США. |
During his years as Attorney General, the Democratic-Republicans successfully gained control of most of Worcester's political establishment, even while much of Massachusetts (including Worcester County) remained generally Federalist. |
За годы своей работы в качестве генерального прокурора демократические республиканцы успешно овладели большинством политического истеблишмента Вустера, хотя большая часть штата Массачусетса (включая округ Вустер) оставалась в целом федералистской. |
In certain ways, too, he was influenced by federalist theology, but without allowing it to lead him beyond the bounds of Lutheran orthodoxy. |
В определенном смысле он также находился под влиянием федералистской теологии, но строго в рамках лютеранской ортодоксальности. |
In 2001, Rattín was elected to the Argentine Chamber of Deputies for the conservative Federalist Unity Party, led by alleged torturer Luis Patti. |
В 2001 году Раттин избрался в Палату депутатов Аргентины от консервативной Федералистской объединённой партии, возглавляемой Луисом Патти. |