Примеры в контексте "Fcc - Фкс"

Примеры: Fcc - Фкс
It's the time after 10:00 p.m. and before 6:00 a.m. when network programs can, according to FCC rules, show nudity and use language like (honk). Время между десятью вечера и шестью утра, когда программы могут, согласно правилам ФКС, показывать обнаженное тело и использовать язык как...
In May 2002, FCC released an NPRM that covers a wide variety of orbital debris mitigation issues and that specifically refers to the United States Government Orbital Debris Mitigation Standard Practices. В мае 2002 года ФКС издала меморандум, в котором охватывается широкий круг вопросов, касающихся предупреждения засорения космического пространства, и содержится прямая ссылка на стандарты правительства Соединенных Штатов по предупреждению засорения космического пространства.
According to FCC filings, Confed Global's where Fisk gets most of his reported income. По данным ФКС большая часть прибыли из Глобал.
The FCC looked at how many stations were owned by the six or seven biggest companies and used that as the number. ФКС посмотрела как много станций уже принадлежит шести или семи большим компаниям и использовала это число, так что никто не должен ничего продавать.
Why are you hawking this FCC story? Почему ты торгуешь этой историей ФКС?
I don't know who the FCC is looking out for, but I came here for the little guy. Я не знаю, кого высматривает ФКС, но я пришла сюда смотреть за маленькими людьми.
She needs to convince two of the three swing votes for the FCC to drop their fine. Она должна получить два голоса из колеблющихся трех, за то, чтобы ФКС не наложила штраф.
The FCC can't do anything except rap our knuckles. ФКС ни на что не способно, кроме нагоняя.
The Parents Television Council (PTC) threatened to file indecency complaints with the Federal Communications Commission (FCC) against any station that played the song between 6 a.m. and 10 p.m. (РТС) угрожал подать жалобу из-за непристойностей в песне в ФКС (FCC) против радиостанций, которые включали песню между 6 утра и 10 вечера.
They are suing her for the same reason their Standards and Practices are stricter than the FCC. Они судятся с ней потому, что их политика вещания более строгая, чем у ФКС.
We agreed to argue in front of the FCC on the network's behalf, and if the FCC decided favorably, this lawsuit would go away. Мы договорились поговорить с ФКС от лица сети и если ФКС вынесет положительное решение, этот иск исчезнет.
The FCC process was ongoing, and no determination had been made at that time. Осуществляемый ФКС процесс является постоянным, и в данное время никаких действий в данном направлении не предпринимается.