Английский - русский
Перевод слова Fcc

Перевод fcc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кдк (примеров 81)
The Director-General of the FCC was appointed by the Minister to be the Chief Inspector for the Act. Министр назначил Генерального директора КДК главным инспектором, ответственным за соблюдение данного закона.
Among other initiatives, the FCC has a newsletter, various brochures and booklets for public dissemination. В числе прочих ее инициатив КДК выпускает бюллетень и подготовила ряд брошюр и буклетов для широкого распространения.
The final determination whether to investigate a case or not lies with the FCC Director-General, who also sits as a voting member of the Commission. Окончательное решение вопроса о проведении расследования принимается Генеральным директором КДК, который также является голосующим членом Комиссии.
The law should be amended so that there is mandatory consultation with the FCC where there is a competition issue in a regulated sector. В закон необходимо внести поправку, предусматривающую обязательное проведение консультаций с КДК в тех случаях, когда в регулируемом секторе возникает вопрос конкуренции.
Where the complaint is not entertained, the complainant is furnished with the reasons for the decision, which may be referred to the FCC adjudicative wing if the complainant so desires. Если жалоба отклоняется, жалобщику представляются мотивы этого решения, которые могут быть переданы по желанию жалобщика судебному отделению КДК.
Больше примеров...
Фкс (примеров 37)
The FCC reached a compromise with Congress on media consolidation. ФКС достигла компромисса с Конгрессом по объединению медиа.
Over the next two days, I'm meeting individually with three of the FCC commissioners to lobby them. В течение двух следующих дней я встречаюсь по отдельности с тремя членами ФКС, чтобы воздействовать на них.
Following public comment, it is anticipated that FCC will issue a report and order establishing rules on orbital debris. Ожидается, что ФКС опубликует, с учетом общественного мнения, доклад и постановление, устанавливающее правила в отношении орбитального мусора.
I know, and the worst part is that after the song aired, we heard the FCC people liked it. Знаю, а хуже всего то, что после эфира мы выяснили, что песня понравилась ФКС.
We agreed to argue in front of the FCC on the network's behalf, and if the FCC decided favorably, this lawsuit would go away. Мы договорились поговорить с ФКС от лица сети и если ФКС вынесет положительное решение, этот иск исчезнет.
Больше примеров...
Фас (примеров 11)
They are suing her for the same reason their Standards and Practices are stricter than the FCC. Они судятся с ней по той простой причине, что их отдел "Стандарты и Практика" строже, чем у ФАС.
The seven dirty words have been assumed to be likely to elicit indecency-related action by the FCC if uttered on a TV or radio broadcast, and thus the broadcast networks generally censor themselves with regard to many of the seven dirty words. В то же время предполагалось, что употребление «семи нецензурных слов» в телевизионной или радиопередаче вызовет реакцию ФАС, в связи с чем вещательные сети обычно осуществляют самоцензуру по всем или некоторым из «семи слов».
We agreed to argue in front of the FCC on the network's behalf, and if the FCC decided favorably, this lawsuit would go away. Мы договорились привести доводы ФАС от имени телесети, и в случае благоприятного решения ФАС это дело будет прекращено.
She needs to convince two of the three swing votes for the FCC to drop their fine. Ей нужно убедить двух из трех колеблющихся членов ФАС проголосовать за.
Over the next two days, I'm meeting individually with three of the FCC commissioners to lobby them. В следующие два дня я лично встречаюсь с тремя комиссарами ФАС, чтобы убедить их.
Больше примеров...
Федеральной комиссии связи (примеров 7)
He's on the FCC's most-wanted list. Он возглавляет черный список Федеральной комиссии связи.
Globalstar received its US spectrum allocation from the FCC in January 1995, and continued to negotiate with other nations for rights to use the same radio frequencies in their countries. «Глобалстар» получила разрешение от Федеральной комиссии связи на распределение спектра в США в январе 1995 года и продолжала переговоры с рядом других суверенных государств для получения права на использование тех же радиочастот на их территории.
The application of your bargaining problem to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases - Ваше предложение для решения торговых проблем для Федеральной комиссии связи или антимонопольных проблем -
Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity. Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.
And this is a top secret FCC satellite launched that same year to censor indecent TV programs. А это - засекреченный спутник Федеральной Комиссии Связи, запущенный в тот же год... для цензуры телепрограмм.
Больше примеров...
Гцк (примеров 4)
The fcc and hcp packings are the densest known packings of equal spheres with the highest symmetry (smallest repeat units). ГЦК и ГП упаковки являются наиболее плотными известными упаковками одинаковых сфер с максимальной симметрией (наименьшей единицей повторения).
The fcc lattice is also known to mathematicians as that generated by the A3 root system. ГЦК решётка в математике известна как решётка, генерируемая системой корней АЗ.
However, such fcc or hcp foams of very small liquid content are unstable, as they do not satisfy Plateau's laws. Однако такие ГЦК или ГП пены с очень малым содержанием жидкости нестабильны, поскольку для них не выполняется закон Платэ.
If, instead, every sphere is augmented with the points in space that are closer to it than to any other sphere, the duals of these honeycombs are produced: the rhombic dodecahedral honeycomb for fcc, and the trapezo-rhombic dodecahedral honeycomb for hcp. Если, вместо этого, любая сфера расширяется точками, которые ближе к ней, чем к любой другой сфере, получаются двойственные соты - ромбододекаэдральные соты для ГЦК и трапециеромбические додекаэдральные сотыдля ГП.
Больше примеров...
Федеральная комиссия по связи (примеров 4)
However, the U.S. Department of Justice, the Federal Communications Commission (FCC), and AT&T Mobility's competitors (such as Sprint Corporation) opposed the move on the grounds that it would substantially reduce competition in the cellular network market. Однако Министерство юстиции, Федеральная комиссия по связи и конкуренты АТ&Т Mobility (такие как Sprint Corporation) выступали против этого шага на том основании, что это существенно снизит конкуренцию на рынке сотовой сети.
In May 1940, the Federal Communications Commission (FCC), a U.S. government agency, formally allocated the 42 - 50 MHz band for FM radio broadcasting. В мае 1940 года Федеральная комиссия по связи (англ. FCC) США выделила для ЧМ-вещания полосу частот 42-50 МГц, и уже вскоре в США работали сорок ЧМ-радиостанций.
and the FCC have announced plans to not only but to also regulate speech on the internet through the Orwellian named Fairness Doctrine. Президент, Конгресс и Федеральная комиссия по связи объявили планы не только ограничить выступления по радио и в газетах, но также регулировать сообщения в Интернете, используя правило, названное "Доктрина справедливости."
The FCC assigned additional numeric codes used with the EAS for territorial waters of the U.S., but these were not part of the FIPS standard. Федеральная комиссия по связи США ввела дополнительные числовые коды, используемые EAS для территориальных вод США, но они не являлись частью стандарта FIPS.
Больше примеров...
Fcc (примеров 32)
The Motorola DynaTAC 8000X commercial portable cellular phone received approval from the U.S. FCC on September 21, 1983. Motorola DynaTAC 8000X был первым сотовым телефоном, получившим сертификат FCC 21 сентября 1983 года.
Other measures suggested by the FCC and IEEE to avoid interference include dynamic spectrum sensing and dynamic power control. Другие меры, предлагаемые FCC и IEEE для предотвращения помех, включают динамическое зондирование спектра и динамическое управление мощностью.
CIX frequently lobbied the U.S. government and the Federal Communications Commission (FCC). Например, в США распределением частот занимается президент, федеральное правительство и Federal Communications Commission (FCC).
When Alicia left FCC in 1998, FCC was the largest construction and services company in Spain with nearly the sales of the next largest. Когда Алисия оставили FCC в 1998 году, FCC был крупнейшей строительной компанией в Испании.
In the U.S., a mid-2003 FCC decision may open more spectrum to 802.11a channels. В США решение Федеральной комиссии по связи (FCC), принятое в середине 2003 года, может открыть больше возможностей для каналов 802.11a.
Больше примеров...