Английский - русский
Перевод слова Fcc

Перевод fcc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кдк (примеров 81)
The FCC needs to enhance its work in abuse of dominance and cartels, more so in the agricultural sector. КДК необходимо активизировать свою работу по пресечению злоупотреблений доминирующим положением и картельной практики, в особенности в сельскохозяйственном секторе.
The FCC is empowered to study government policies, procedures and programmes, legislation and proposals for legislation, as well as policies, procedures and programmes of regulatory authorities, so as to assess their effects on competition and consumer welfare and publicize the results of such studies. КДК уполномочена изучать государственную политику, процедуры и программы, законодательство и законопроекты, а также политику, процедуры и программы органов регулирования в целях оценки их эффективности с точки зрения конкуренции и благосостояния потребителей и публиковать результаты такого изучения.
The FCC has to prove that a person who has engaged in this conduct acted intentionally or negligently. КДК должна доказать наличие в такого рода действиях элемента умысла или небрежности.
The FCC overruled Tanroads, which challenged the FCC's jurisdiction over its exclusionary issuance of permits to outdoor firms to install billboards and gantries in road reserves countrywide. КДК удалось добиться отмены решения Танзанийского управления шоссейных дорог ("Танроудс"), оспаривавшего юрисдикцию КДК в отношении предоставления им исключительных разрешений рекламным фирмам на установку плакатов и стоек в полосе отчуждения дорог на территории всей страны.
Where the complaint is not entertained, the complainant is furnished with the reasons for the decision, which may be referred to the FCC adjudicative wing if the complainant so desires. Если жалоба отклоняется, жалобщику представляются мотивы этого решения, которые могут быть переданы по желанию жалобщика судебному отделению КДК.
Больше примеров...
Фкс (примеров 37)
Carol says you're not pitching the FCC story. Кэрол говорит, ты не метнулся за историей о ФКС.
FCC also considers debris mitigation issues on a case-by-case basis in individual licensing decisions. Кроме того, в связи с каждым решением о выдаче лицензий ФКС рассматривает вопросы предупреждения засорения космического пространства.
Your Honor, the only reason we are here is because Ms. Wood Lutz's client has an issue in front of the FCC, and they're afraid that the Trump administration... Ваша честь, мы здесь лишь потому, что клиент мисс Вуд Латц имеет связь с ФКС, и они боятся, что администрация Трампа
We certainly don't run the FCC. Мы определённо не руководим ФКС.
They are suing her for the same reason their Standards and Practices are stricter than the FCC. Они судятся с ней потому, что их политика вещания более строгая, чем у ФКС.
Больше примеров...
Фас (примеров 11)
Schindler's List had full frontal nudity and was shown, without FCC objection, at 9:00 p.m. "Список Шиндлера" - в нем было полное фронтальное обнажение, и он был показан, без возражений ФАС в 9 вечера.
The broadcast flag concept was developed by Fox Broadcasting in 2001, and was supported by the MPAA and the U.S. Federal Communications Commission (FCC). Эта концепция была разработана компанией Fox Broadcasting в 2001 году и была поддержана MPAA и Федеральным Агентством по связи (ФАС) США.
The seven dirty words have been assumed to be likely to elicit indecency-related action by the FCC if uttered on a TV or radio broadcast, and thus the broadcast networks generally censor themselves with regard to many of the seven dirty words. В то же время предполагалось, что употребление «семи нецензурных слов» в телевизионной или радиопередаче вызовет реакцию ФАС, в связи с чем вещательные сети обычно осуществляют самоцензуру по всем или некоторым из «семи слов».
And the FCC hasn't decided? ФАС еще не вынес решение?
A ruling in May 2005, by a United States courts of appeals held that the FCC lacked authority to impose it on the TV industry in the US. Однако в мае 2005 года Апелляционный Суд США постановил, что ФАС не обладает достаточной властью для наложения подобных ограничений на телеиндустрию в США.
Больше примеров...
Федеральной комиссии связи (примеров 7)
They won't tell the SEC, the FCC, the Justice Department. Они не скажут Комиссии по ценным бумагам, Федеральной комиссии связи и Министерству юстиции.
Globalstar received its US spectrum allocation from the FCC in January 1995, and continued to negotiate with other nations for rights to use the same radio frequencies in their countries. «Глобалстар» получила разрешение от Федеральной комиссии связи на распределение спектра в США в январе 1995 года и продолжала переговоры с рядом других суверенных государств для получения права на использование тех же радиочастот на их территории.
The application of your bargaining problem to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases - Ваше предложение для решения торговых проблем для Федеральной комиссии связи или антимонопольных проблем -
Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity. Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.
And this is a top secret FCC satellite launched that same year to censor indecent TV programs. А это - засекреченный спутник Федеральной Комиссии Связи, запущенный в тот же год... для цензуры телепрограмм.
Больше примеров...
Гцк (примеров 4)
The fcc and hcp packings are the densest known packings of equal spheres with the highest symmetry (smallest repeat units). ГЦК и ГП упаковки являются наиболее плотными известными упаковками одинаковых сфер с максимальной симметрией (наименьшей единицей повторения).
The fcc lattice is also known to mathematicians as that generated by the A3 root system. ГЦК решётка в математике известна как решётка, генерируемая системой корней АЗ.
However, such fcc or hcp foams of very small liquid content are unstable, as they do not satisfy Plateau's laws. Однако такие ГЦК или ГП пены с очень малым содержанием жидкости нестабильны, поскольку для них не выполняется закон Платэ.
If, instead, every sphere is augmented with the points in space that are closer to it than to any other sphere, the duals of these honeycombs are produced: the rhombic dodecahedral honeycomb for fcc, and the trapezo-rhombic dodecahedral honeycomb for hcp. Если, вместо этого, любая сфера расширяется точками, которые ближе к ней, чем к любой другой сфере, получаются двойственные соты - ромбододекаэдральные соты для ГЦК и трапециеромбические додекаэдральные сотыдля ГП.
Больше примеров...
Федеральная комиссия по связи (примеров 4)
However, the U.S. Department of Justice, the Federal Communications Commission (FCC), and AT&T Mobility's competitors (such as Sprint Corporation) opposed the move on the grounds that it would substantially reduce competition in the cellular network market. Однако Министерство юстиции, Федеральная комиссия по связи и конкуренты АТ&Т Mobility (такие как Sprint Corporation) выступали против этого шага на том основании, что это существенно снизит конкуренцию на рынке сотовой сети.
In May 1940, the Federal Communications Commission (FCC), a U.S. government agency, formally allocated the 42 - 50 MHz band for FM radio broadcasting. В мае 1940 года Федеральная комиссия по связи (англ. FCC) США выделила для ЧМ-вещания полосу частот 42-50 МГц, и уже вскоре в США работали сорок ЧМ-радиостанций.
and the FCC have announced plans to not only but to also regulate speech on the internet through the Orwellian named Fairness Doctrine. Президент, Конгресс и Федеральная комиссия по связи объявили планы не только ограничить выступления по радио и в газетах, но также регулировать сообщения в Интернете, используя правило, названное "Доктрина справедливости."
The FCC assigned additional numeric codes used with the EAS for territorial waters of the U.S., but these were not part of the FIPS standard. Федеральная комиссия по связи США ввела дополнительные числовые коды, используемые EAS для территориальных вод США, но они не являлись частью стандарта FIPS.
Больше примеров...
Fcc (примеров 32)
In 1999 the US Federal Communications Commission (FCC) allocated 75 MHz in the spectrum of 5.850-5.925 GHz for intelligent transport systems. В 1999 году федеральная коммуникационная комиссия США (FCC) выделила полосу 75 MHz в спектре 5.850-5.925 GHz для ITS.
In 1969, Nicholas Johnson, United States Federal Communications Commission (FCC) commissioner, and then president of CBS News Richard Salant, debated the scope and existence of corporate censorship in a series of articles published in TV Guide. В 1969 году Николас Джонсон, представитель Федерального агентства по связи США (FCC), а затем президент CBS News Richard Salant обсуждали масштабы и существование корпоративной цензуры в серии статей, опубликованных в TV Guide.
The initiative for this event is for the canine Central Federation (FCC) in collaboration with the Mauritius Society for the Prevention of Cruelty to Animals (MSPCA). Инициатива по проведению этого мероприятия для собак Центральной Федерации (FCC) в сотрудничестве с Маврикия общество по предотвращению жестокого обращения с животными (MSPCA).
In 2012, FCC had dropped to fifth largest in Spain while its competitor Grupo ACS (with the sisters' ex-husbands Alberto Cortina & Alberto Alcocer among its largest shareholders) is now the largest construction and services company in the world. В 2012 году FCC переместилась на пятую строчку в рейтинге Испании, о в то время как её конкурент «Grupo ACS» (среди крупнейших акционеров бывшие мужья Альберто Кортина и Альберто Алькосер) в настоящее время является крупнейшей строительной компанией в мире.
The Parents Television Council slammed the performance as being sexualized, and urged viewers to complain to the FCC if living in an area where the performance was shown before 10 pp. m. local time. Вдобавок, Родительский комитет по вопросам телевидения, компания традиционных приличий, убедила зрителей пожаловаться в FCC, если они жили в той области, где выступление было показано до 10 часов вечера в том месте.
Больше примеров...