After months of warning, the faction of the Madhesi People's Rights Forum that had signed an agreement with the Government on 30 August began protesting its non-implementation. |
После повторявшихся несколько месяцев предупреждений та фракция Форума за права народа мадхеси, которая подписала 30 августа соглашение с правительством, начала протесты по поводу его невыполнения. |
However, in October 2001, the Awami League was replaced by a Government coalition consisting of BNP and three smaller parties, among them a faction of the Jatiya Party. |
Однако в октябре 2001 года на смену Народной лиге пришло коалиционное правительство, в состав которого входят НПБ и три более мелкие партии, в том числе фракция Национальной партии. |
Because of the controversy over the Stamp Act, the radical faction came to control both the assembly and the governor's council in 1766, and Hutchinson was denied a seat on the governor's council. |
Из-за разногласий по поводу Гербового акта радикальная фракция в 1766 году контролировала как собрание, так и губернаторский совет, а Хатчинсон был лишен места в совете. |
The nationalist faction, led by Mirabeau B. Lamar, advocated the continued independence of Texas, the expulsion of the Native Americans, and the expansion of Texas to the Pacific Ocean. |
Националистическая фракция, возглавляемая Мирабо Ламаром, выступала за необходимость отстаивать независимость Техаса, выселение коренных народов, а также расширение границ Техаса до берегов Тихого океана. |
The faction produced a dissident internal pamphlet entitled "The Crisis in Our Communist Party - Cause, Effect and Cure", which was distributed nationally but not under its name. |
Эта фракция также издавала внутрипартийную оппозиционную брошюру под названием «Кризис в нашей коммунистической партии - причина, следствие и лечение», которая распространялась по всей стране под другим названием. |
The right faction of the party, led by Manuel Alonso Martínez, accepted the new King Alfonso XII and the new Constitution, and joined the Conservative Party of Antonio Cánovas del Castillo. |
Правая фракция во главе с Мануэлем Алонсо Мартинесом приняли нового короля Альфонсо XII и новую Конституцию, присоединившись к Либерально-консервативной партии Антонио Кановаса дель Кастильо. |
Later, a rogue faction of HYDRA reveals that it has been living in the team's basement even before the team moved in, but they are stopped by the combined actions of the Warriors and the Avengers. |
Позже, изгоевская фракция Гидра показывает, что она живет в подвале команды еще до того, как команда переехала, но они остановлены объединенными действиями Воинов и Мстителей. |
For the purpose of unification and national reconciliation, the defeated faction decided to extend amnesty to the perpetrators of the crimes of 1986 and to become their partners within the Government of the newly founded State. |
В целях объединения и национального примирения фракция, потерпевшая поражение, приняла решение амнистировать виновников преступлений 1986 года и в партнерстве с ними сформировать правительство вновь образованного государства. |
The Minister was alleged to have favoured westerners within the command structure, as a result of which an eastern so-called nationalist faction arose within the police, which broke from the chain of command in recent weeks. |
Как утверждалось, министр предпочитал иметь в системе командования представителей западных округов, в результате чего восточная так называемая националистическая фракция в полиции восстала, что в последние недели привело к разрушению системы подчинения. |
There is still room, but not a lot of time, for the leaders of the two remaining movements - the Justice and Equality Movement and the other faction of the SLM - to join the agreement that has now been achieved. |
Еще есть время, но его не очень много, чтобы лидеры двух оставшихся движений - Движения за справедливость и равенство и другая фракция Освободительного движения Судана - присоединились к соглашению, которое сейчас достигнуто. |
The attackers, a local SLA faction, are said by the Government of the Sudan to have killed 29 CRP personnel and to have wounded and taken hostage several others, as well as destroying two vehicles carrying food and salaries. |
По информации правительства Судана, нападавшие, местная фракция ОАС, убили 29 сотрудников ЦРП и ранили и взяли в заложники еще несколько, а также уничтожили два автомобиля с продовольствием и деньгами на выплату жалованья. |
The faction that had secured Burges' appointment supported a private land bank proposal that would issue bills secured by private property, while the Dudleys and their supporters, who backed Shute, favored the idea of paper that was backed by gold. |
Фракция, которая обеспечила назначение Бёрджеса, поддержала создание частного земельного банка для выпуска векселей, обеспеченных частной собственностью, а Дадли и его сторонники, которых поддержал Шют, высказывались за идею выпуска облигация, обеспеченных золотом. |
Curiously, the Republican faction made its first attempt to change from Greenwich Mean Time to Central European Time when time was advanced 1 hour on 2 April 1938 and advanced another hour on 30 April 1938, only adjusting back 1 hour on 2 October 1938. |
Именно Республиканская фракция впервые попыталась перейти от среднего времени по Гринвичу к центральноевропейскому времени - тогда часы в ряде мест были переведены вперёд на 1 час 2 апреля и ещё на 1 час 30 апреля 1938 года, а переведены назад только на 1 час 2 октября 1938 года. |
The group is often referred to as the 'Abu Musa Faction'. |
Организация часто упоминается как 'Фракция Абу Мусы'. |
The Middle Core and the Marxist-Leninist Faction took a train to Yoyogi and walked to Shinjuku Station. |
Центральный корпус и фракция марксистов захватили поезд, направляющийся в Йойоджи, и ворвались в терминал Шиндзуки. |
Although to date it has not played an active role in the current conflict, the South Sudan Democratic Movement/Army (SSDM/A) Cobra Faction aligned itself with the Government following the agreement of 9 May 2014 on the resolution of the conflict in Jonglei State. |
Хотя фракция «Кобра» Демократического движения/армии Южного Судана (ДДЮС/А) пока не принимала в нынешнем конфликте активного участия, в настоящее время в результате соглашения от 9 мая 2014 года об урегулировании конфликта в штате Джонглей она выступает на стороне правительства. |
Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP) (former Karuna faction): this party has also been responsible for the abduction of children in the reporting period. |
Тамил Маккал Видаталай Пуликал (ТМВП) (бывшая фракция Каруны): эта сторона несет также ответственность за похищение детей в рассматриваемый период. |
Following a series of largely bloodless coups, an extremist faction of Reds bombs a dam near Burroughs, the major city where the remaining United Nations forces have concentrated, in order to force the security forces to evacuate. |
После серии в основном бескровных переворотов, экстремистская фракция «красных» бомбит плотину возле Берроуза, крупного города, где сосредоточились остальные силы ООН, для того чтобы заставить силы безопасности эвакуироваться. |
The Government was encouraged that the TMVP facilitated the release in April of 39 children held by the paramilitary group known as the Karuna Faction. |
Правительство приветствует тот факт, что ТМВП содействовала освобождению в апреле текущего года 39 детей, удерживавшихся военизированной группой под названием Фракция Каруны. |
The Kanto Faction took Shiomi's Kansai Faction as hostages, trying to break it up. |
Фракция Канто взяла франкцию Сиоми Кансая в качестве заложников, стараясь расколоть их. |
My faction is abnegation. |
Моя фракция - Отречение. |
Mohamed Omar "Finish" faction |
Фракция Омара Мохаммеда «Финниша» |
Musa Sudi "Yalahow" faction |
Фракция Мусы Суди «Яллахоу» |
It was founded in 2004 as a faction of the Communist Party of Austria (KPÖ). |
Организована в 2004 году как фракция Компартии Австрии. |
The following year, a minority faction of the Communist Workers Organisation joined World Revolution (UK). |
На следующий год к «Мировой революции» примкнула небольшая фракция Коммунистической рабочей организации. |