Английский - русский
Перевод слова Faction
Вариант перевода Группировка

Примеры в контексте "Faction - Группировка"

Примеры: Faction - Группировка
Well, Bartholomew has a faction we know about, but this could be somebody else entirely. Да, как мы знаем - у Варфоломея есть своя группировка, но вплоне может оказаться, что это кто-то другой.
However, SPLA, the largest rebel faction, did not enter into negotiations on the Peace Agreement. Однако самая большая группировка - Суданская народно-освободительная армия - не участвовала в переговорах по Мирному соглашению.
The AFRC faction is apparently complaining about their being "marginalized" in the peace agreement signed in Lomé. Группировка РСВС, судя по всему, выражает свое недовольство по поводу того, что ей отводится "маргинальная" роль в мирном соглашении, подписанном в Ломе.
The faction subsequently became an active member of the machinery of the DPA, together with the other signatory factions. Впоследствии эта группировка стала активным участником механизма осуществления МСД вместе с другими группировками, подписавшими это соглашение.
The Sudan reiterated its appeal to African and friendly countries to mediate so as to bring that faction to reason. Судан вновь обращается с призывом к африканским и дружественным Судану странам посодействовать тому, чтобы эта группировка заняла разумную позицию.
In January 2007, one JTMM faction announced it would stop constituent assembly elections in the Terai. В январе 2007 года одна группировка ДТММ объявила о том, что она не позволит проводить выборы в конституционную ассамблею в регионе Терайской равнины.
However, it was initially felt that the faction would first need to demonstrate its commitment to stop recruiting children and to release them. Однако первоначально считалось, что группировка должна сперва продемонстрировать свою приверженность прекращению вербовки и освобождению детей.
Indeed, the faction has continued to abduct and recruit children throughout the reporting period. Группировка фактически продолжила похищать и вербовать детей на протяжении всего отчетного периода.
The Justice and Equality Movement (JEM) and the Abdul Wahid Al-Nur faction of SLM did not sign the Agreement. Движение за справедливость и равенство (ДСРИ) и возглавляемая Абдул Вахидом Ан-Нуром группировка ОДС не подписали это Соглашение.
The SLA faction of Minni Minawi denied these charges in an interview. Группировка Минни Минави в ОАС в ходе беседы отвергала эти обвинения.
Do you know which faction took your boy? Ты знаешь, какая группировка забрала твоего сына?
Why don't you tell me just how extreme this faction is? Почему бы тебе не рассказать мне, насколько опасна эта группировка?
Thus, Hu's Communist Youth League faction is preoccupied with advancing the careers of professional party functionaries who are specialists in areas including ideology, organization, and propaganda. Таким образом, группировка Коммунистической Лиги Молодёжи Ху Цзиньтао озабочена продвижением карьер профессиональных партийных функционеров, являющихся специалистами в таких областях, как идеология, организация и пропаганда.
Without a doubt, it's Suzuran's strongest faction. они - самая сильная группировка Судзурана.
This constitutes one of the main reasons for the feud between his faction and the other in the north of Mogadishu. Это обстоятельство является одной из основных причин того, что его группировка враждует с другими группировками на севере Могадишо.
In April 1996, the SPLM and the breakaway SSIM faction, known as SSIM-Unity Forces, signed a declaration of political and military reunification. В апреле 1996 года СНОД и отколовшаяся от ДНЮС группировка, известная как ДНЮС/Силы единства, подписали декларацию о политическом и военном объединении.
The SNA faction has also complained that the United Nations was instigating the Group of 12 into taking actions to exclude it from the Somali national reconciliation process. Группировка СНА также обвинила Организацию Объединенных Наций в том, что она подстрекает Группу 12 к принятию мер, направленных на то, чтобы исключить СНА из процесса национального примирения.
Notwithstanding their participation in the Darfur Peace Agreement, SLA/MM faction members in particular have engaged in hostile acts that in many cases have targeted civilians or have resulted in civilian casualties. Несмотря на то, что группировка ОАС/ММ подписала Мирное соглашение по Дарфуру, ее члены, в частности, принимали участие во враждебных действиях, которые во многих случаях были направлены против гражданского населения и привели к потерям среди гражданских лиц.
While all parties to the conflict were present at those talks, only the Government delegation and the SLM/A faction led by Minni Minawi signed the Agreement. Хотя все стороны конфликта присутствовали на этих переговорах, только правительственная делегация и группировка ОДС/А, возглавляемая Минни Минави, подписали Соглашение.
For example, on 15 April, a Taliban faction led by Hafiz Gul Bahadur threatened boys and girls if they violated his ban on five schools in Miranshah, North Waziristan. Например, 15 апреля талибская группировка, возглавляемая Хафизом Гуль Бахадуром, пригрозила мальчикам и девочкам, если они нарушат его запрет посещать пять школ в Мираншахе, Северный Вазиристан.
Both the Taliban and the armed faction of Hezb-e Islami, led by Gulbuddin Hekmatyar, have publicly called upon Afghans not to participate in elections, and there have been reports of threatening leaflets in some parts of eastern Afghanistan. И «Талибан», и вооруженная группировка «Хезбе исламийе», возглавляемая Гульбеддином Хекматиаром, публично призывали афганцев не участвовать в выборах; есть сообщения о том, что в некоторых районах на востоке Афганистана появлялись листовки угрожающего содержания.
(c) The report acknowledges the presence of some hostile forces such as the so-called UPC faction led by Lubanga. с) В докладе признается присутствие ряда враждебных сил, таких, как так называемая группировка Союза конголезских патриотов под руководством Лубанги.
The Shanghai faction, now led by incumbent Standing Committee member and Vice-President Zeng Qinghong, is more interested in preserving the Greater Shanghai Region's status as the "dragonhead" of China's economy. Шанхайская группировка, ныне возглавляемая членом Постоянного Комитета и вице-президентом Цзэн Цинхуном, более заинтересована в сохранении статуса региона Большого Шанхая, как «головы дракона» китайской экономики.
The attacks occurred in the southern sector of Mogadishu, an area the Somali National Alliance (SNA), a political faction led by General Mohamed Farah Hassan Aidid, had long dominated. Нападения были совершены в южном секторе Могадишо, районе, где долгое время господствовал Сомалийский национальный альянс (СНА), политическая группировка, которую возглавляет генерал Мохамед Фарах Хасан Айдид.
Expressing the hope that the SNA would react favourably to the proposal, he stressed that no one political faction or alliance could form a Government of national unity. Выразив надежду на то, что СНА положительно отреагирует на это предложение, он подчеркнул, что никакая одна политическая группировка или альянс не сможет сформировать правительство национального единства.