Английский - русский
Перевод слова Faction

Перевод faction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фракция (примеров 205)
One faction of this group later formed Facing Reality. Одна фракция этой группы позже сформировала «Facing Reality».
Each parliamentary faction could propose a candidate; the President and the Prime Minister of Hungary presented a joint proposal for the Commission's presidency. Каждая парламентская фракция может выдвигать одного кандидата; президент и премьер-министр Венгрии представляют совместное предложение о кандидатуре председателя Комиссии.
One faction, the Salahiyya or mamluks of Saladin, wanted Saladin's brother al-Adil to take on this role, as he was viewed as able and experienced. Одна фракция, Salahiyya или «мамлюки Саладина», хотели видеть регентом брата Саладина аль-Адиля, так как тот был очень способный и опытный человек.
There is still room, but not a lot of time, for the leaders of the two remaining movements - the Justice and Equality Movement and the other faction of the SLM - to join the agreement that has now been achieved. Еще есть время, но его не очень много, чтобы лидеры двух оставшихся движений - Движения за справедливость и равенство и другая фракция Освободительного движения Судана - присоединились к соглашению, которое сейчас достигнуто.
The attackers, a local SLA faction, are said by the Government of the Sudan to have killed 29 CRP personnel and to have wounded and taken hostage several others, as well as destroying two vehicles carrying food and salaries. По информации правительства Судана, нападавшие, местная фракция ОАС, убили 29 сотрудников ЦРП и ранили и взяли в заложники еще несколько, а также уничтожили два автомобиля с продовольствием и деньгами на выплату жалованья.
Больше примеров...
Группировка (примеров 96)
Thus, Hu's Communist Youth League faction is preoccupied with advancing the careers of professional party functionaries who are specialists in areas including ideology, organization, and propaganda. Таким образом, группировка Коммунистической Лиги Молодёжи Ху Цзиньтао озабочена продвижением карьер профессиональных партийных функционеров, являющихся специалистами в таких областях, как идеология, организация и пропаганда.
That problem was the internal affair of a sovereign State, and the Organization should remain impartial even if one or another faction appealed to it for help. Эта проблема является внутренним делом суверенного государства, и Организация должна оставаться беспристрастной даже в том случае, когда та или иная группировка обращается к ней за помощью.
DPA was signed by the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A), on 5 May 2006. 5 мая 2006 года Правительство Судана и группировка Освободительного движения/армии Судана (ОДС/ОАС), возглавляемая Минни Минави, заключили МСД.
In the very first printing, the Aideed faction, in one of the unsuccessful attempts to establish a national government, appointed a central banker who was authorized by self-declared "president" Hussein Aideed to order new banknotes. Впервые банкноты были напечатаны, когда группировка Айдида во время одной из безуспешных попыток создать национальное правительство назначило главу Центрального банка, которому самопровозглашенный «президент» Хусейн Айдид поручил заказать новые банкноты.
(e) Concern was expressed about the fact that the Karuna faction had abducted children in areas considered to be under Government control, raising questions about the complicity of certain elements of the security forces. е) высказали также опасения по поводу того, что группировка Каруны похищает детей в районах, которые, как считают, находятся под правительственном контролем, в связи с чем возникает вопрос о возможной причастности к этому сил безопасности.
Больше примеров...
Faction (примеров 8)
"Red Faction: Armageddon". Первый трейлер Red Faction: Armageddon (англ.).
Mather had experience with electro-industrial music in his former band, Aslan Faction. Мэтер экспериментировал с электро-индастриальной музыкой в его предыдущей группе, Aslan Faction.
Red Faction takes place on Mars in the late 21st century. События в Red Faction разворачиваются на Марсе в конце 21-го века.
Inspiration for the game's asynchronous multiplayer was taken from racing games like Need for Speed and Forza Horizon 2, while the "Destruction Frenzy" mechanic was inspired by the Red Faction series. Вдохновление к асинхронному мультиплееру взято из гоночных игр наподобие Need for Speed и Forza Horizon 2, тогда как механика «Destruction Frenzy» вдохновлена от Red Faction.
When Aslan Faction released their last album, Sin-Drome of Separation in 2003, Anthony already had a few ideas about a faster more danceable electronic style. Когда Aslan Faction выпустили в 2003 году альбом Sin-Drome of Separation, Энтони уже имел несколько идей по поводу более танцевальной музыки в русле Hocico и Suicide Commando.
Больше примеров...
Каруны (примеров 33)
Grave concern was also expressed about the development of a recent but increasing pattern of abduction and recruitment of children in the eastern region by the Karuna faction. Были также высказаны серьезные опасения по поводу сохранения недавней, но расширяющейся практики похищения и вербовки детей в восточном районе группировкой Каруны.
A particularly disconcerting development during the reporting period was the increase in the abduction and recruitment of children in the east of Sri Lanka by the Karuna faction since May 2006. Особенно неблагоприятным событием в отчетный период стало увеличение с мая 2006 года числа случаев похищений и вербовки детей на востоке Шри-Ланки группировкой Каруны.
(e) Concern was expressed about the fact that the Karuna faction had abducted children in areas considered to be under Government control, raising questions about the complicity of certain elements of the security forces. е) высказали также опасения по поводу того, что группировка Каруны похищает детей в районах, которые, как считают, находятся под правительственном контролем, в связи с чем возникает вопрос о возможной причастности к этому сил безопасности.
The majority of children abducted and recruited by the Karuna faction were in the Batticaloa District (145 children), followed by Ampara District (17 children), and a child was recently recruited in Trincomalee District. Больше всего детей было похищено и завербовано группировкой Каруны в округе Баттикалоа (145 человек), затем следует округ Ампарай (17 человек), а недавно один ребенок был завербован в округе Тринкомали.
The increasing presence of armed groups, particularly the TMVP/Karuna faction, in the internally displaced persons sites in Batticaloa led to serious security concerns for humanitarian actors. Все более широкое присутствие вооруженных групп, прежде всего из группировки Каруны, в местах расположения временно перемещенных лиц в Баттикалоа создало для участников гуманитарной деятельности серьезные проблемы в плане безопасности.
Больше примеров...
Минави (примеров 43)
In particular, I would like to acknowledge the leaders of the Government of National Unity and the faction of the Sudan Liberation Movement represented by Mr. Minni Minawi. В частности, я хотела бы также поблагодарить лидеров правительства национального единства и фракции Освободительного движения Судана, представленной гном Минни Минави.
The fighting followed strained relations between the Government and the Sudanese Liberation Army (SLA) Minni Minawi faction, the only rebel group to have signed a peace agreement with the Government. Причиной столкновений явилось ухудшение отношений между правительством и группировкой Минни Минави Освободительной армии Судана (ОАС), единственной группировкой мятежников, подписавшей мирное соглашение с правительством.
The signing of the Darfur Peace Agreement by the Government of National Unity and the SLM faction of Minni Minawi was an important achievement and an essential step towards ending the suffering of the people of Darfur. Подписание Мирного соглашения по Дарфуру правительством национального единства и возглавляемой Минни Минави группировкой ОДС стало важным достижением и существенным шагом, которые помогут положить конец страданиям народа Дарфура.
She reports on the situation in Darfur following the signing of the Darfur Peace Agreement in May 2006 between the Government of National Unity and the Sudan Liberation Army/Minawi faction, which calmed tensions and violence between the two parties. Она сообщает о положении в Дарфуре после подписания в мае 2006 года Мирного соглашения по Дарфуру между Правительством национального единства и возглавляемой Минави группировкой Освободительной армии Судана, которое способствовало ослаблению напряженности в отношениях между двумя сторонами и сокращению масштабов насилия.
Only the Government and the Mini Minawi faction of the Sudanese Liberation Movement have signed. Abdul Wahid's faction did not sign. Оно было подписано лишь правительством и фракцией Мини Минави Освободительного движения Судана. Фракция Абдулы Вахида этого не сделала.
Больше примеров...
Тмвп/каруны (примеров 20)
A further disconcerting trend has been the payment of monthly allowances to some of the children recruited upon completion of military training by the TMVP/Karuna faction. Другой тревожной тенденцией стала выплата группировкой ТМВП/Каруны ежемесячных пособий некоторым детям, завербованным после завершения курса военной подготовки.
As shown in table 5, from 1 November 2006 to 31 August 2007, UNICEF received reports of 207 children recruited by the TMVP/Karuna faction, including 45 who were re-recruited. Как показано в таблице 5, в период с 1 ноября 2006 года по 31 августа 2007 года ЮНИСЕФ получил сообщения о 207 детях, завербованных группировкой ТМВП/Каруны, включая 45 детей, которые были завербованы повторно.
In relation to the allegations that some elements of the Government security forces are supporting the forced recruitment of children by the TMVP/Karuna faction, on 27 August 2007, the Government of Sri Lanka established an interdisciplinary committee to conduct an investigation. Что касается утверждений о том, что некоторые элементы правительственных сил безопасности содействуют принудительной вербовке детей группировкой ТМВП/Каруны, то 27 августа 2007 года правительство Шри-Ланки учредило междисциплинарный комитет для проведения расследования.
In other instances, the TMVP/Karuna faction has reportedly rounded up individuals, including children, in villages and "arrested" those whom they suspect to have been with LTTE or supporters of LTTE. В других случаях, как сообщалось, группировка ТМВП/Каруны собирала население, включая детей, в деревнях и «арестовывала» тех лиц, которых она подозревала в принадлежности к ТОТИ или поддержке ТОТИ.
As of September 2007, the TMVP/Karuna faction has not demonstrated a full commitment to stop recruiting children and has not released all children within their ranks. Indeed, the faction has continued to abduct and recruit children throughout the reporting period. По состоянию на сентябрь 2007 года, группировка ТМВП/Каруны не продемонстрировала полной приверженности прекращению вербовки детей и не освободила всех детей, находящихся в ее рядах.
Больше примеров...
Фатх (примеров 7)
On June 12, Hamas began attacking posts held by their Fatah faction rivals. 12 июня ХАМАС начали нападать на должностных лиц, должности которых занимали их соперники из организации ФАТХ.
Moreover, Abbas has not given up his positions as head of the PLO and leader of its biggest faction, Fatah, which remains in control in the West Bank. Кроме того, Аббас не оставил своего поста в качестве главы ООП и лидера ее самой большой фракции Фатх, которая сохраняет контроль на Западном Берегу.
In the tense situation leading up to the 1983 Fatah rebellion, during the Lebanese Civil War, the DFLP offered mediation to prevent the Syrian-backed formation of a rival Fatah leadership under Said al-Muragha (Abu Musa), the Fatah al-Intifada faction. В этой напряженной ситуации, приведшей к восстанию ФАТХ 1983 года (во время гражданской войны в Ливане), ДФОП предложил посредничество, чтобы предотвратить поддержанное сирийцами формирование конкурирующей с ФАТХ группировки под руководством Саида аль-Мураха (Абу Муса) - ФАТХ аль-Интифада.
The Tanzim, an armed militia under the authority of Chairman Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. Ответственность за это нападение взяла на себя боевая группировка «Танзим», действующая под эгидой группы Председателя Арафата «Фатх».
The PLO's main faction, Fatah, made this shift at their sixth congress, held in Bethlehem last winter after a 20-year hiatus. Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва.
Больше примеров...