Английский - русский
Перевод слова Faction

Перевод faction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фракция (примеров 205)
A large French faction led by Urban VIII's nephews objected to the Spanish candidate, as an enemy of Cardinal Mazarin, who guided French policy. Французская фракция среди кардиналов во главе с племянниками Урбана возражали против испанского кандидата, который был врагом кардинала Мазарини.
The attackers, a local SLA faction, are said by the Government of the Sudan to have killed 29 CRP personnel and to have wounded and taken hostage several others, as well as destroying two vehicles carrying food and salaries. По информации правительства Судана, нападавшие, местная фракция ОАС, убили 29 сотрудников ЦРП и ранили и взяли в заложники еще несколько, а также уничтожили два автомобиля с продовольствием и деньгами на выплату жалованья.
He was opposed by a faction led by the Flemish knight Guy of Dampierre who attempted to form a marriage alliance with the English against Philip. Им противостояла фракция во главе с графом Ги де Дампьером, пытавшимся заключить брак с английской королевской семьёй против Филиппа.
The opposition faction alleged that Cannon's leadership of the SWP was "bureaucratic conservative" and demanded the right to its own publications to express its views outside the party. Фракция меньшинства утверждала, что кэнноновское руководство СРП является «бюрократически консервативным» и требовала права публикации своих взглядов за пределами партийной печати.
Inevitably, a faction of the Government Uganda National Liberation Army took pre-emptive, self-saving action by staging a coup on 27 May 1985. Как неизбежное следствие фракция правительственной Национальной армии освобождение Уганды предприняла упреждающие, направленные на собственное спасение действия, организовав 27 мая 1985 года государственный переворот.
Больше примеров...
Группировка (примеров 96)
It specified that should any faction or group refuse to desist from acts in violation of the Agreement, the Transitional Government, in collaboration with ECOMOG, would have the power to use the necessary force available to assure compliance. В нем указывалось, что если какая-либо группировка или группа откажется воздерживаться от актов, представляющих собой нарушение Соглашения, то переходное правительство в сотрудничестве с ЭКОМОГ будет уполномочено использовать имеющуюся в его распоряжении необходимую силу для обеспечения соблюдения Соглашения.
The TMVP/Karuna faction responded that it had "arrested" the people and would either release them or hand any "suspects" to the Sri Lankan Police. Группировка ТМВП/Каруны ответила, что она арестовала ряд лиц и либо освободит их, либо передаст любых «подозреваемых» полиции Шри-Ланки.
Mr. Ibrahim Mahmud Maadibo (SLM/A (peace faction)) was appointed head of the DRRC on 3 February 2007. г-н Ибрагим Махмуд Маадибо (ОДС/А (группировка «За мир»)) З февраля 2007 года был назначен руководителем КРРД.
But the Kanamaru faction? Группировка Канамару получает поддержку от Дои из нашего города.
A pro-Somaliland faction of the Dhulbahante clan, under the influence of the previously dismissed Puntland Minister of the Interior, took control of the town of Laas Anood from the pro-Puntland faction and called in the Somaliland army for reinforcement. Выступающая на стороне Сомалиленда группировка клана Дхолбоханта, действуя под влиянием ранее смещенного со своего поста министра внутренних дел Пунтленда, взяла под свой контроль город Ласъанод, отбив его у группировки, выступающей на стороне Пунтленда, и для подкрепления пригласила армию Сомалиленда.
Больше примеров...
Faction (примеров 8)
"Red Faction: Armageddon". Первый трейлер Red Faction: Armageddon (англ.).
Red Faction takes place on Mars in the late 21st century. События в Red Faction разворачиваются на Марсе в конце 21-го века.
AFI released a 90-second preview through their fanclub, The Despair Faction, and eventually their MySpace page shortly after. AFI выпустили превью длиной в полторы минуты для своего фан-клуба The Despair Faction, а через некоторое время поместили его на свою страницу на MySpace.
The story occurs approximately 50 years after the events of Red Faction: Guerrilla. Сюжет Red Faction Guerrilla развивается спустя 50 лет после событий Red Faction.
The official AFI fan club, the Despair Faction, gets its name from the song "The Despair Factor." Название официального фан-клуба Despair Faction происходит от песни «The Despair Factor».
Больше примеров...
Каруны (примеров 33)
To date, UNICEF received reports of abduction and recruitment only of boys by the Karuna faction. До настоящего момента ЮНИСЕФ получал сообщения о похищении и вербовке группировкой Каруны исключительно мальчиков.
Between 1 November 2005 and 31 October 2006, the Sri Lanka Monitoring Mission ruled on 662 ceasefire violations, comprising 193 violations by the Government, 451 violations by LTTE and 18 violations by the Karuna faction. В период с 1 ноября 2005 года по 31 октября 2006 года Миссия по наблюдению в Шри-Ланке вынесла 662 определения в отношении нарушений Соглашения о прекращении огня, включая 193 нарушения правительством Шри-Ланки, 451 нарушение силами ТОТИ и 18 нарушений силами группировки Каруны.
This is despite the fact that, according to the report of the Special Envoy on his mission to Sri Lanka in February 2008, the abductions by the then-Karuna faction occurred in Government-controlled areas. И это при том, что, как явствует из доклада Специального посланника по итогам его миссии в Шри-Ланку в феврале 2008 года, похищения тогдашней «группировкой Каруны» происходили в районах, находившихся под контролем правительства.
Tamil Makkal Viduthalai Pulikal (TMVP) (former Karuna faction): this party has also been responsible for the abduction of children in the reporting period. Тамил Маккал Видаталай Пуликал (ТМВП) (бывшая фракция Каруны): эта сторона несет также ответственность за похищение детей в рассматриваемый период.
Reports have also been received in Batticaloa District that on 14 and 26 June, Sri Lankan Army personnel carrying weapons, accompanied Karuna faction members who forcibly abducted and recruited nine children aged 14, 15 and 17 years. Также были получены сообщения о том, что в округе Баттикалоа 14 и 26 июня вооруженные военнослужащие шри-ланкийской армии сопровождали членов группировки Каруны, которые с применением силы похитили и завербовали девять детей: двух - 14 лет, одного - 15 лет и шесть - 17 лет.
Больше примеров...
Минави (примеров 43)
The Panel was able to ascertain from various reliable sources that the Minni Minawi faction of SLA received 35 Land Cruiser vehicles from someone in one of the Libyan security services in July 2005. Группа смогла также установить на основании информации из различных надежных источников, что группировка Минни Минави в ОАС в июле 2005 года получила 35 автомобилей «Лэндкрузер» от некого сотрудника одной из ливийских служб безопасности.
I commend the Government and the senior leaders of the Minni Minawi faction of SLM/A for demonstrating commitment to reach a political settlement. Я высоко оцениваю проявленную правительством и старшими руководителями группировки ОДС/А, возглавляемой Минни Минави, приверженность обеспечению политического урегулирования.
The ceasefire between the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A) and the Government of the Sudan held generally throughout Darfur in September. З. В сентябре соглашение о прекращении огня между фракцией Освободительного движения/Освободительной армии Судана (ОДС/ОАС), возглавляемой Минни Минави, и правительством Судана в целом соблюдалось на всей территории Дарфура.
In mid-July the faction of the Sudan Liberation Movement/Army loyal to Minni Arkoi Minawi clashed repeatedly with rebel groups that have not signed the Darfur Peace Agreement, in and near the towns of Birmaza, Muzbat, Umm Sidir and Donkey Hosh in Northern Darfur. В середине июля группировка Освободительного движения Судана и Освободительной армии Судана, возглавляемая Минни Аркои Минави, неоднократно вступала в столкновения с повстанческими группами, не подписавшими Мирное соглашение по Дарфуру, в Северном Дарфуре - в городах Бирмаза, Музбат, Умм-Сидир и Донки-Хош и их окрестностях.
Consequently, they continue to strengthen the arms supply of SLA, namely Minni Minawi's faction, and NMRD. Как следствие, они продолжают пополнять арсеналы оружия ОАС, в частности фракции Минни Минави, и НДРР.
Больше примеров...
Тмвп/каруны (примеров 20)
A further disconcerting trend has been the payment of monthly allowances to some of the children recruited upon completion of military training by the TMVP/Karuna faction. Другой тревожной тенденцией стала выплата группировкой ТМВП/Каруны ежемесячных пособий некоторым детям, завербованным после завершения курса военной подготовки.
As shown in table 5, from 1 November 2006 to 31 August 2007, UNICEF received reports of 207 children recruited by the TMVP/Karuna faction, including 45 who were re-recruited. Как показано в таблице 5, в период с 1 ноября 2006 года по 31 августа 2007 года ЮНИСЕФ получил сообщения о 207 детях, завербованных группировкой ТМВП/Каруны, включая 45 детей, которые были завербованы повторно.
In relation to the allegations that some elements of the Government security forces are supporting the forced recruitment of children by the TMVP/Karuna faction, on 27 August 2007, the Government of Sri Lanka established an interdisciplinary committee to conduct an investigation. Что касается утверждений о том, что некоторые элементы правительственных сил безопасности содействуют принудительной вербовке детей группировкой ТМВП/Каруны, то 27 августа 2007 года правительство Шри-Ланки учредило междисциплинарный комитет для проведения расследования.
Thirty-one of the abductions were allegedly perpetrated by the TMVP/Karuna faction, 7 allegedly by LTTE, while the perpetrators for the remaining 45 children are unknown. Тридцать одно из этих похищений были предположительно совершены группировкой ТМВП/Каруны, 7 - ТОТИ, а кто совершил похищение остальных 45 детей - неизвестно.
At the time of reporting, there had yet to be an investigation or significant follow-up by the police or the Commission in terms of locating and/or enabling the release of these children, who were recruited by the TMVP/Karuna faction. В момент подготовки настоящего доклада еще не было проведено ни расследования, ни последующей деятельности с участием полиции или Комиссии по правам человека в целях определения местоположения или содействия освобождению этих детей, которые были завербованы группировкой ТМВП/Каруны.
Больше примеров...
Фатх (примеров 7)
Both of yesterday's attacks were perpetrated by terrorists under the direct authority of Chairman Arafat and belonging to his governing Fatah faction. Оба вчерашних нападения были совершены террористами, которые были непосредственно подотчетны Председателю Арафату и входили в крыло «Фатх», которым он управляет.
When the first releases began, it was reported that they concerned prisoners who had very little of their sentence left to serve and were mostly affiliated to the Fatah faction of the PLO. Во время первого освобождения палестинцев поступили сообщения о том, что на свободу были выпущены в основном те, срок заключения которых почти истек и которые были главным образом связаны с группировкой "Фатх" ООП.
In the tense situation leading up to the 1983 Fatah rebellion, during the Lebanese Civil War, the DFLP offered mediation to prevent the Syrian-backed formation of a rival Fatah leadership under Said al-Muragha (Abu Musa), the Fatah al-Intifada faction. В этой напряженной ситуации, приведшей к восстанию ФАТХ 1983 года (во время гражданской войны в Ливане), ДФОП предложил посредничество, чтобы предотвратить поддержанное сирийцами формирование конкурирующей с ФАТХ группировки под руководством Саида аль-Мураха (Абу Муса) - ФАТХ аль-Интифада.
The Tanzim, an armed militia under the authority of Chairman Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. Ответственность за это нападение взяла на себя боевая группировка «Танзим», действующая под эгидой группы Председателя Арафата «Фатх».
The PLO's main faction, Fatah, made this shift at their sixth congress, held in Bethlehem last winter after a 20-year hiatus. Главная организация ООП - ФАТХ - произвела эту смену курса на своем шестом конгрессе, проведенном в Вифлееме зимой прошлого года, после 20-летнего перерыва.
Больше примеров...