Her faction "Living in Haifa" received four seats on the city council. |
Ее фракция «Жизнь в Хайфе» получила четыре места в городском совете. |
The Blue faction later made an attempt to recapture the Cosmic Cube. |
Позднее Синяя фракция предприняла попытку вернуть Космический Куб. |
The winners, at least on paper, were Maranzano and the traditional Castellammarese faction. |
Победителями, по крайней мере на бумаге, были Маранцано и Кастелламмарская фракция. |
The usual nasty journalist pushed the same old button: my faction... according to her it's teeming with bad company. |
Назойливые журналисты давят на прежнее: моя фракция... согласно ей это значит общаться с дурной компанией. |
So there is no question of one clan or faction imposing independence on the others. |
Таким образом, нет сомнений по поводу того, что один клан или фракция может навязывать независимость другим. |
More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans. |
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам. |
Schoeman's faction then tried to restore their position by force of arms. |
Фракция Схумана попыталась восстановить его в должности силой. |
Kronos's side prevailed, and Uranos and his defeated faction left Earth and journeyed to Uranus where they built a colony. |
Сторона Кроноса победила и Уранос и его побежденная фракция покинула Землю и отправилась на Уран, где они построили колонию. |
There's a new faction that wants to prevent tomorrow's launch. |
Есть новая фракция которая хочет защитить завтрашний запуск. |
Within the Estonian Parliament, the Russian faction continues to work actively. |
В эстонском парламенте продолжает активно работать русская фракция. |
It's Fraser Barratt and his Trotskyite faction who argued for violence. |
Это Фрейзер Барратт и его троцкистская фракция выбрали путь насилия. |
The SLA faction led by Abdul Wahid did not sign, nor did the JEM. |
Ни фракция ОДС под руководством Абдула Вахида, ни ДСР соглашения не подписали. |
Each major faction is represented in government. |
Каждая крупная фракция представлена в правительстве. |
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party. |
Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо. |
But never did the outcast faction actually represent the democratically elected majority. |
Но никогда изгнанная фракция в действительности не представляла демократически избранное большинство. |
The key force pushing for political change is the pro-democracy faction within the Party. |
Главной выступающей за политические перемены силой является про-демократическая фракция внутри Партии. |
The faction of SLA under the control of Abdul Wahid in particular has allegedly used a significant number of child soldiers. |
Утверждалось, что особенно фракция ОАС, находящаяся под контролем Абдул Вахида, использовала большое число детей-солдат. |
The smaller faction of the SLA and the Justice and Equality Movement still remain outside the peace process. |
Более малочисленная фракция ОАС и Движение за справедливость и равенство по-прежнему не включены в мирный процесс. |
It is regrettable that the armed faction led by Savimbi has continued its violent activities, thus sabotaging the peace process in Angola. |
Весьма прискорбно, что вооруженная фракция во главе с Савимби продолжает свою насильственную деятельность, тем самым саботируя мирный процесс в Анголе. |
Each parliamentary faction could propose a candidate; the President and the Prime Minister of Hungary presented a joint proposal for the Commission's presidency. |
Каждая парламентская фракция может выдвигать одного кандидата; президент и премьер-министр Венгрии представляют совместное предложение о кандидатуре председателя Комиссии. |
CNDP and the PARECO faction had previously concluded an alliance. |
НКЗН и фракция ПАРЕКО ранее заключили между собой союз. |
The Yakutumba break-away faction led by Colonel Assani released a total of seven children from its ranks at the end of August 2009. |
Отколовшаяся фракция отряда Якутумбы во главе с полковником Ас-сани освободила из своих рядов в общей сложности семь детей в конце августа 2009 года. |
The house is definitely divided and the Frannie faction seems intent on making your life hell. |
Дом определенно разделен, и фракция Френни выглядит полной решимости созданием ада в твой жизни. |
The situation has significantly deteriorated, with an armed mutiny of former Congolese soldiers spawning a new and dangerous faction, the Mouvement du 23 mars. |
Она значительно ухудшилась в связи с вооруженным мятежом бывших конголезских военнослужащих, в результате которого сформировалась новая опасная фракция - «Движение 23 марта». |
Look, there's a hard-line faction in the country led by a guy named Miguel Cortez, he's like the Karl Rove of Caracas. |
Смотрите, в стране есть бескомпромиссная фракция возглавляемая человеком по имени Мигель Кортез, это такой Карл Роув Каракаса. |