| I have facial and body irregularities. | У меня масса недостатков на лице и в фигуре. |
| She came in with facial injuries. | Она пришла с травмами на лице. |
| I may have an explanation for those facial wounds. | Кажется, у меня есть объяснение этих ран на лице. |
| But there's facial and tracheal bruising and other signs of strangulation. | Но также есть синяки на лице и шее и другие признаки удушения. |
| These facial abrasions and... bruised knuckles would indicate a spirited round of fisticuffs. | Эти ссадины на лице и... ушибленные костяшки пальцев указывают на энергичный кулачный бой. |
| You have a fetish for facial scars. | У тебя фетиш на шрамы на лице. |
| Robbery and assault victim... with facial wound at East 42nd entrance. | Грабеж, потерпевшая с побоями на лице у Восточного входа с 42-й. |
| A bit of facial waxing wouldn't go amiss. | Небольшая эпиляция на лице не помешала бы. |
| I myself was a shy and awkward boy afflicted with terrible facial warts. | Я был стеснительным и неуклюжим ребёнком, страдающим от ужасных бородавок на лице. |
| And since the accompanying facial bruising hadn't turned blue, I know it happened sometime within the last 48 hours. | И, поскольку вызванный этим синяк на лице не посинел, я могу сказать, что это произошло в течение последних 48 часов. |
| We'll put out an APB on any tall man with facial scarring... | Объявим в розыск всех долговязых, со шрамами на лице... |
| Sarabeth briar has got a facial lac, but she will only let you touch her. | У Сары Бетт Браер порез на лице, но она только вам позволит прикоснуться к ней. |
| 2 males, jacob deever, 43 years old, Wearing seat belt, minor facial lacerations And a bruised arm. | Двое мужчин, Джейкоб Дивер, 43 года, был пристегнут, незначительные раны на лице, и повреждена рука. |
| There's burns, digit amputations, Nasty, nasty facial lacerations, So please don't go anywhere, okay? | Есть ожоги, ампутации, жуткие раны на лице. Прошу, никуда не уходи. |
| Facial contusions... from repeated beatings with fist. | На лице ушибы от неоднократного избиения кулаками. |
| The rider with the facial scar. | Всадник со шрамом на лице. |
| There's the facial scarring. | А вот и шрам на лице. |
| Test subject with facial scarring. | Подопытная с шрамами на лице. |
| Several antemortem wounds, facial lacerations, fractured jaw, a fractured skull. | Несколько прижизненных ран, порезы на лице, трещины челюсти и черепа. |
| Kind of like a frog in the facial area. | Как будто у него на лице сидит лягушка. |
| For instance, there are two different types of facial surgery. | Например, существует два разных типа пластических операций на лице. |
| His facial scar is the result of a mutant uprising in Latveria. | Его шрамы на лице появились в результате восстания мутантов в Латверии. |
| No facial or body language deception indicators. | Никаких признаков обмана на лице или в движениях. |
| It is also being successfully used in facial emotion recognition. | Метод также успешно использовался в распознавании эмоций на лице. |
| No jaundice, no petechiae, no facial stigmata or disease. | Никакой желтухи, никаких точечных кровоизлияний, на лице нет стигмат или болячек. |