| I'd like a facial with Mary, please. | Я хотела бы почистить лицо у Мэри. |
| No major facial damage. | Лицо почти не повреждено. |
| And there's two types of cells that do this, that record facial features either globally, or specifically these large, rapid-firing cells, first look at the general face. | И там есть два типа клеток, которые этим занимаются одни запоминают черты лиц в общем, а другие частные подробности. Большие скорострельные клетки - работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты. |
| Facial in a Jar. | "Лицо в банке" |
| Keyboard player Billy Powell's nose was nearly torn off as he suffered severe facial lacerations and deep lacerations to his right leg. | Клавишник Билли Пауэлл почти лишился носа, повредил лицо и получил глубокие раны правого колена. |
| So between removing the encephalocele and closing up the facial cleft... | Таким образом от удаления грыжи и до закрытия лицевой расщелины... |
| When Malala was in the hospital, and she was going through the severe pains and she had had severe headaches because her facial nerve was cut down, I used to see a dark shadow spreading on the face of my wife. | Когда Малала была в больнице, она испытывала ужасные боли в области головы и лица, поскольку был повреждён лицевой нерв. |
| Change the proportion of the head to one part facial mass to two and a quarter parts cranial mass. | Измени соотношение лицевой части к черепу как 1:2.25 |
| In the most abstract examples, the carving at first glance appears to be merely stylised foliage, with the facial element only becoming apparent on closer examination. | В наиболее абстрактных вариантах резьба, на первый взгляд, кажется просто стилизованными листьями, лицевой же элемент становится видимым только при ближайшем рассмотрении. |
| When people lie, the facial blood flow on the cheeks decreases, and the facial blood flow on the nose increases. | Когда люди обманывают, лицевой кровоток на щеках уменьшается, а лицевой кровоток на носу увеличивается. |
| I may have an explanation for those facial wounds. | Кажется, у меня есть объяснение этих ран на лице. |
| You have a fetish for facial scars. | У тебя фетиш на шрамы на лице. |
| The reports also indicate that facial injuries were observed on the complainant the first time law enforcement contacted him, before the alleged assault took place. | В протоколах также указывается, что следы травм на лице заявителя были отмечены уже во время первой встречи с сотрудниками правоохранительных органов, еще до предполагаемого нападения на него. |
| His interventions range from rhinoplasty (nasal surgery) to blepharoplasty (lid surgery) and embrace diverse forms of facial lifting and facial smoothing via the injection of filler substances such as hyaluronic acid or muscle relaxants like botox and vistabel. | Операции включают в себя ринопластику или хирургию носа и блефаропластику или хирургию век, а также различные способы подтяжки лица и устранения морщин на лице при помощи инъекций таких веществ как гиалуроновая кислота или ботокс и вистабель. |
| Moreover, 1,500 facial surgery operations, 153 locomotor apparatus operations on children and 895 operations on newborns have been performed in the country's leading clinics. | Также в ведущих клиниках страны проведено 1500 реконструктивно-пластических операций на лице, 153 операции опорно-двигательного аппарата у детей и 895 операций новорожденным. |
| No, I got her a spa package... facial, massage, the works. | Нет, я отвёз её в спа: уход за лицом, массаж и прочее. |
| Getting some new clothes and a facial, I mean, that sounds like the least you deserve. | Покупка новой одежды, уход за лицом, я имею в виду, это то, что ты заслуживаешь |
| Facial, massage, the works. | уход за лицом, массаж и прочее. |
| It's time for your facial. | Теперь уход за лицом. |
| There are special hydrating packs, beauty packs and the very special Exotic pack that includes a pumpkin facial, a chocolate wrap and an aromatic bath. | Здесь есть специальные пакеты для увлажнения, пакеты красоты, а также совершенно особенный пакет "Экзотический", включающий уход за лицом с использованием тыквы, шоколадное обертывание и ароматическую ванну. |
| We can focus, zero in on facial tics, nervous scratches. | А мы можем сосредоточиться, нацелиться на мимику, нервные почёсывания. |
| And his facial injuries are restricting movement, and the swelling... | и повреждения лица ограничивают мимику - |
| As both human and monkey mirror neurons code hand manipulation and facial gestures, some interesting hypotheses have emerged. | А поскольку и у человека, и у обезьяны зеркальные нейроны отвечают за мимику и жестикуляцию, это открытие привело к появлению нескольких интересных гипотез. |
| The tells I normally pick up on, painkillers might be masking them, And his facial injuries are restricting movement, and the swelling... | Говорит вроде нормально, они могут не проявляться из-за обезболивающих. и повреждения лица ограничивают мимику - |
| The medical use of Botulinum Toxin involves injecting it through ultra-thin needles into the facial muscles responsible for the formation of wrinkles, on the forehead, for example, between the eyebrows and around the eyes. | Ботулиновый токсин в эстетической медицине применяется следущим образом: с помощью тончайшей иглы препарат вводится в мышцы лица, отвечающие за мимику и образование морщин, например на лбу, между бровями и вокруг глаз. |
| I am supposed to do a facial reanimation surgery. | Мне предстоит делать восстановление мимики лица. |
| Pip, a chipmunk who can talk in the 2D world of Andalasia, loses his ability to communicate through speech in the real world so he must rely heavily on facial and body gestures. | Бурундук Пип, умеющий разговаривать в нарисованном мире Андалазии, теряет эту способность в мире реальном и поэтому вынужден общаться с окружающими с помощью мимики и жестов. |
| This is a facial action coding system. | Система кодирования лицевой мимики. |
| Amid a series of facial contortions and other gestures, Bowie made use of a move he had employed in the "Ashes to Ashes" video: slowly crouching and bringing his arm down to the ground in a slow vertical arc. | Кроме лицевой мимики и других жестов, Боуи продемонстрировал движение, которое он использовал ранее, в видео на песню «Ashes to Ashes»: певец приседал, опуская руку на пол в медленной вертикальной дуге. |