Английский - русский
Перевод слова Facial

Перевод facial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лицо (примеров 46)
After the facial surgery, she said, My face now reflects my personality. После пластической операции, она сказала: Сейчас моё лицо отражает мой внутренний мир.
That's why he got a slushy facial, Вот поэтому у него все лицо липкое.
She was evacuated by KFOR and given medical treatment for a broken arm and facial injuries after being thrown down a staircase during the incident. Ее эвакуировали военнослужащие СДК и ей была оказана медицинская помощь, так как во время инцидента ее столкнули с лестницы, в результате чего она сломала руку и поранила лицо.
Then, I apply a herb mint facial mask which I leave on for 10 minutes, while I prepare the rest of my routine. Затем я наношу на лицо маску с мятой и травами... и оставляю ее на 10 минут, пока делаю все остальное.
No facial or body language deception indicators. На лицо неверные показания.
Больше примеров...
Лицевой (примеров 38)
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species," Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory. Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи.
The facial nerve is the seventh of 12 cranial nerves. Лицевой нерв является седьмым из 12 черепных нервов.
My fault! I accidentally tweaked his facial nerves. Я случайно дернул его лицевой нерв.
You have a membership to the Einstein Museum and an overbearing obsession with facial symmetry. У вас членство в музее Эйнштейна и властная одержимость лицевой симметрией.
The most common cause of this cranial nerve damage is Bell's palsy (idiopathic facial palsy) which is a paralysis of the facial nerve. Наиболее частой причиной повреждения этого черепного нерва является паралич Белла (идиопатический лицевой паралич), который является параличом лицевого нерва.
Больше примеров...
На лице (примеров 53)
She came in with facial injuries. Она пришла с травмами на лице.
Did your sister have any kind of distinctive facial scarring or dental work? У Вашей сестры были какие-нибудь характерные шрамы на лице или стоматологическое вмешательство?
He was kept in the coma for over a week and was eventually discharged around four weeks after the crash, following major facial surgery in Belgium. Его держали в коме в течение недели и выписали из больницы через четыре недели после инцидента, сделав крупную операцию на лице в Бельгии.
Ophtalmic rosacea is independant of the severity of facial rosacea. Офтальмрозацеа не зависит от степени тяжести розацеа на лице.
About the strange mottling on his facial skin surface, there is no reference to this symptom. Что касается странных пятен на лице, о таком симптоме нет сведений.
Больше примеров...
Уход за лицом (примеров 7)
Hope you liked your facial, Melinda. Надеюсь, Вам понравился уход за лицом, Мелинда.
Getting some new clothes and a facial, I mean, that sounds like the least you deserve. Покупка новой одежды, уход за лицом, я имею в виду, это то, что ты заслуживаешь
Well, that would explain the manicure, the facial, ordering the movie, even room service, but what about housekeeping? Да, это объясняет маникюр, уход за лицом, фильм, и даже заказы в номер, но как насчет уборки?
Facial, massage, the works. уход за лицом, массаж и прочее.
There are special hydrating packs, beauty packs and the very special Exotic pack that includes a pumpkin facial, a chocolate wrap and an aromatic bath. Здесь есть специальные пакеты для увлажнения, пакеты красоты, а также совершенно особенный пакет "Экзотический", включающий уход за лицом с использованием тыквы, шоколадное обертывание и ароматическую ванну.
Больше примеров...
Мимику (примеров 6)
We can focus, zero in on facial tics, nervous scratches. А мы можем сосредоточиться, нацелиться на мимику, нервные почёсывания.
And his facial injuries are restricting movement, and the swelling... и повреждения лица ограничивают мимику -
Ryan Davis of GameSpot analyzed Crash's "overextended running style and self-punishing attacks" as establishing him as an "empty-headed but enthusiastic character", and compared his facial contortions to those of comedian Red Skelton. Райан Дэвис из GameSpot проанализировал «чрезмерно растянутый стиль бега и самонаказывающие атаки» Крэша, и охарактеризовал его как «пустоголового, но увлечённого персонажа», и сравнил его лицевую мимику с мимикой комика Реда Скелтона.
The tells I normally pick up on, painkillers might be masking them, And his facial injuries are restricting movement, and the swelling... Говорит вроде нормально, они могут не проявляться из-за обезболивающих. и повреждения лица ограничивают мимику -
The medical use of Botulinum Toxin involves injecting it through ultra-thin needles into the facial muscles responsible for the formation of wrinkles, on the forehead, for example, between the eyebrows and around the eyes. Ботулиновый токсин в эстетической медицине применяется следущим образом: с помощью тончайшей иглы препарат вводится в мышцы лица, отвечающие за мимику и образование морщин, например на лбу, между бровями и вокруг глаз.
Больше примеров...
Мимики (примеров 4)
I am supposed to do a facial reanimation surgery. Мне предстоит делать восстановление мимики лица.
Pip, a chipmunk who can talk in the 2D world of Andalasia, loses his ability to communicate through speech in the real world so he must rely heavily on facial and body gestures. Бурундук Пип, умеющий разговаривать в нарисованном мире Андалазии, теряет эту способность в мире реальном и поэтому вынужден общаться с окружающими с помощью мимики и жестов.
This is a facial action coding system. Система кодирования лицевой мимики.
Amid a series of facial contortions and other gestures, Bowie made use of a move he had employed in the "Ashes to Ashes" video: slowly crouching and bringing his arm down to the ground in a slow vertical arc. Кроме лицевой мимики и других жестов, Боуи продемонстрировал движение, которое он использовал ранее, в видео на песню «Ashes to Ashes»: певец приседал, опуская руку на пол в медленной вертикальной дуге.
Больше примеров...