Did you give yourself a facial? |
Ты что, делал маску на лицо? |
But we also looked at numbers of other films at the time that were using facial marker tracking, and that's the idea of putting markers on the human face and doing the same process. |
А также мы просмотрели ряд фильмов того времени, в которых использовали отслеживание движения по меткам на лице, и была идея поместить метки на человеческое лицо и сделать то же самое. |
He noted that the training given before undertaking this difficult task was never total protection against the dangers attached to such work; a member of the team had sustained severe facial injuries that morning and was evacuated to the ICRC hospital for treatment. |
Он отметил, что полученная до выполнения этой сложной задачи подготовка никогда не сможет полностью оградить человека от риска, сопряженного с этой работой; в то утро один из членов группы был серьезно ранен в лицо и был эвакуирован в госпиталь МККК для оказания медицинской помощи. |
[Gasps] Is that Facial in a Jar? |
Это "Лицо в банке"? |
No major facial damage. |
Лицо почти не повреждено. |
High skull with oval facial form. |
Высокий череп, лицо овальное. |
And there's two types of cells that do this, that record facial features either globally, or specifically these large, rapid-firing cells, first look at the general face. |
И там есть два типа клеток, которые этим занимаются одни запоминают черты лиц в общем, а другие частные подробности. Большие скорострельные клетки - работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты. |
Facial in a Jar. |
"Лицо в банке" |
Facial creases and wrinkles can be softened considerably with aesthetic treatments that can rejuvenate your appearance. |
Морщины не являются неизбежностью. Эстетическая медицина позволяет полностью омолодить лицо. |
So why don't you just hurry on to your next face-widening session at the John Travolta Institute for Head Thickening and Facial Weight Gain. |
Так почему бы тебе просто не поспешить к следующему тренингу, от которого накачивается лицо в Институте Джона Траволты по Отращиванию Голов и Набору Веса Лица. |
No facial or body language deception indicators. |
На лицо неверные показания. |
Among other things, Raoul de Santos was employed to give Connie her regular facial injections. |
Рауль де Сантос делал Конни регулярные иньекции в лицо. |
The man's self-inflicted facial wounds make it hard to determine his identity. |
Мужчина изувечил себе лицо, сильно усложнив его идентификацию. |
But then we have other people who don't choose to have facial surgery. |
Люди, которые получили выстрел в лицо. |
Keyboard player Billy Powell's nose was nearly torn off as he suffered severe facial lacerations and deep lacerations to his right leg. |
Клавишник Билли Пауэлл почти лишился носа, повредил лицо и получил глубокие раны правого колена. |
under which you'd consider facial edema... and pharmaceutical intervention a date? |
что ты сочтешь раздутое лицо и фармакологическое вмешательство свиданием? |
His subtle facial twitches wouldn't be noticed by the layman, but to me... he might as well have been sobbing. |
Большинство не видит как передергивается его лицо, но я... вижу его так, будто он рыдает. |
Dr. Hunt and his team will be recovering the donor facial graft. |
Доктор Хант и его команда Заберут лицо донора |
In the summer of 2008 Lucy appeared in a BBC documentary Jess my new face where she was interviewed by a young lady (Jess) who was born with a facial disfigurement and was interviewing well-known faces in the media who have had difficulties with their physical identities. |
Летом 2008 года приняла участие в документальном фильме BBC «Джесс, мое новое лицо», где у неё брала интервью молодая девушка (Джесс), рожденная с физическими недостатками лица. |
As teenagers - just think back to your teenage years - we're going through a dramatic and often disproportionate change in our facial appearance. |
В подростковом возрасте, вспомните себя в эти годы, наше лицо изменяется очень сильно и зачастую непропорционально. |
But we also looked at numbers of other films at the time that were using facial marker tracking, and that's the idea of putting markers on the human face and doing the same process. |
А также мы просмотрели ряд фильмов того времени, в которых использовали отслеживание движения по меткам на лице, и была идея поместить метки на человеческое лицо и сделать то же самое. |