It's extraordinary, Simon... |
Это невероятно, Саймон... |
It's extraordinary how it is. |
Невероятно, как это работает. |
It does look rather extraordinary. |
Это действительно звучит невероятно. |
It is extraordinary, Albert... |
Это невероятно, Альберт. |
I hear it is extraordinary. |
Я слышал это невероятно. |
I thought it was extraordinary. |
Я думаю, это было невероятно. |
Okay... This is... just extraordinary. |
Это... просто невероятно. |
It is extraordinary that her vehicle was stuck alone on Murree Road until the arrival of Ms. Sherry Rehman's car which took her to the hospital. |
Как это ни невероятно, ее машина застряла на Мурри Роуд и оставалась там, отрезанная от всех, до прибытия г-жи Шерри Рахман, которая на своем автомобиле отвезла ее в больницу. |
The label had told me that these pieces were made by the Sèvres Manufactory, made of porcelain in the late 1750s, and designed by a designer called Jean-Claude Duplessis, actually somebody of extraordinary distinction as I later learned. |
В описании я прочёл, что эти вазы были изготовлены на Севрской фарфоровой мануфактуре в конце 1750-х гг., а дизайн принадлежал некоему Жан-Клоду Дюплесси, который, как я потом узнал, был невероятно талантлив. |
Instructions on substance are understandable, but to get together to talk about procedure, our agenda, and that that requires prior consensus within a group, I find rather extraordinary. |
Инструкции по существу - тут все понятно, но чтобы собраться и поговорить о процедуре, о нашей повестке дня и чтобы это требовало консенсуса - это невероятно. |
Extraordinary, isn't it? |
Невероятно, не так ли? |
When you taste something extraordinary, you forget about the long wait. |
Иногда, получив что-то невероятно вкусное, забываешь, сколько ты этого ждал. |
Reducing the toll caused by these weapons will be difficult, not least because of the extraordinary number in circulation, which some estimates put as high as 500 million. |
Очень трудно будет добиться уменьшения числа людей, погибающих от этого оружия, и не в последнюю очередь это является следствием невероятно большого количества этого оружия, имеющегося на руках, которое оценивается некоторыми в 500 миллионов единиц. |
Extraordinary that she consents to be a friend of Freddie's. |
Просто невероятно, что она общается с Фредди. |
Because it's such an extraordinary draw. |
Потому что она невероятно притягательна. |
I mean, this is massive and extraordinary. |
Это очень невероятно и необычно. |
If the laws of nature are randomly reshuffled at the cusps then it is only the most extraordinary coincidence that the cosmic slot machine has this time come up with a universe consistent with us. |
Если законы природы непредсказуемо изменяются в критические моменты, только невероятно редкое совпадение заставит космический игровой автомат выкинуть джекпот - породить вселенную, допускающую наше существование. |
And he worked out with extraordinary cunning, he knew the distance from there to another place 500 miles away. |
И он задумал невероятно хитрую вещь, он знал, что расстояние от этого места до другого 805 км. |
And it's just extraordinary to watch, and we remember it ourselves. |
Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе. |
And it's extraordinary how far belief can take you. |
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера. |
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. |
И эта урбанизация невероятно ускоряется. |