Английский - русский
Перевод слова Extraordinary
Вариант перевода Невероятно

Примеры в контексте "Extraordinary - Невероятно"

Примеры: Extraordinary - Невероятно
It's extraordinary, Simon... Это невероятно, Саймон...
It's extraordinary how it is. Невероятно, как это работает.
It does look rather extraordinary. Это действительно звучит невероятно.
It is extraordinary, Albert... Это невероятно, Альберт.
I hear it is extraordinary. Я слышал это невероятно.
I thought it was extraordinary. Я думаю, это было невероятно.
Okay... This is... just extraordinary. Это... просто невероятно.
It is extraordinary that her vehicle was stuck alone on Murree Road until the arrival of Ms. Sherry Rehman's car which took her to the hospital. Как это ни невероятно, ее машина застряла на Мурри Роуд и оставалась там, отрезанная от всех, до прибытия г-жи Шерри Рахман, которая на своем автомобиле отвезла ее в больницу.
The label had told me that these pieces were made by the Sèvres Manufactory, made of porcelain in the late 1750s, and designed by a designer called Jean-Claude Duplessis, actually somebody of extraordinary distinction as I later learned. В описании я прочёл, что эти вазы были изготовлены на Севрской фарфоровой мануфактуре в конце 1750-х гг., а дизайн принадлежал некоему Жан-Клоду Дюплесси, который, как я потом узнал, был невероятно талантлив.
Instructions on substance are understandable, but to get together to talk about procedure, our agenda, and that that requires prior consensus within a group, I find rather extraordinary. Инструкции по существу - тут все понятно, но чтобы собраться и поговорить о процедуре, о нашей повестке дня и чтобы это требовало консенсуса - это невероятно.
Extraordinary, isn't it? Невероятно, не так ли?
When you taste something extraordinary, you forget about the long wait. Иногда, получив что-то невероятно вкусное, забываешь, сколько ты этого ждал.
Reducing the toll caused by these weapons will be difficult, not least because of the extraordinary number in circulation, which some estimates put as high as 500 million. Очень трудно будет добиться уменьшения числа людей, погибающих от этого оружия, и не в последнюю очередь это является следствием невероятно большого количества этого оружия, имеющегося на руках, которое оценивается некоторыми в 500 миллионов единиц.
Extraordinary that she consents to be a friend of Freddie's. Просто невероятно, что она общается с Фредди.
Because it's such an extraordinary draw. Потому что она невероятно притягательна.
I mean, this is massive and extraordinary. Это очень невероятно и необычно.
If the laws of nature are randomly reshuffled at the cusps then it is only the most extraordinary coincidence that the cosmic slot machine has this time come up with a universe consistent with us. Если законы природы непредсказуемо изменяются в критические моменты, только невероятно редкое совпадение заставит космический игровой автомат выкинуть джекпот - породить вселенную, допускающую наше существование.
And he worked out with extraordinary cunning, he knew the distance from there to another place 500 miles away. И он задумал невероятно хитрую вещь, он знал, что расстояние от этого места до другого 805 км.
And it's just extraordinary to watch, and we remember it ourselves. Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе.
And it's extraordinary how far belief can take you. И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера.
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. И эта урбанизация невероятно ускоряется.