Английский - русский
Перевод слова Extraordinary
Вариант перевода Необычный

Примеры в контексте "Extraordinary - Необычный"

Примеры: Extraordinary - Необычный
Some kind of quite extraordinary light from the mothership. Какой-то необычный свет исходит из большого корабля.
It is an extraordinary and beautiful dance. Это необычный и очень красивый танец.
The most extraordinary thing happened to me in the garage. Очень необычный случай произошёл со мной в гараже.
You have a rather... extraordinary companion. У тебя будет довольно необычный спутник.
In the evening, you are invited to an extraordinary restaurant. А вечером мы можем посетить необычный ресторан.
When my father left this extraordinary house to my brother Lars... Когда мой отец оставил этот необычный дом моему брату Ларсу...
Some sort of quite extraordinary light from the mother ship. Из корабля-носителя светит какой-то весьма необычный свет.
And now, ladies and gentlemen, we offer you a most extraordinary piece. А теперь, дамы и господа, мы предлагаем Вам самый необычный лот.
We've been awakened to perform just one extraordinary function for very... special clients from another dimension. Нас разбудили, чтобы мы выполнили только один необычный заказ для... особых клиентов из другого измерения.
One day, they encountered a sultan who offered the king an extraordinary gift in return for his daughter's hand. И однажды им повстречался султан, он предложил королю необычный подарок в обмен на руку его дочери.
The Advisory Committee points out the extraordinary nature of the proceedings on the above-mentioned documents. Консультативный комитет отмечает необычный характер работы над вышеупомянутыми документами.
Although it could not establish whether the judgment was authentic, it found that certain issues in the transcript were extraordinary. Хотя оно не смогло установить, подлинным ли было это судебное решение, им был сделан вывод о том, что некоторые из отраженных в копии вопросов носили необычный характер.
' The story goes he had an extraordinary dream. Говорят, он видел необычный сон.
What an extraordinary itinerary... around the world, 12 cities in just a few months. Какой необычный маршрут... через весь мир, 12 городов всего за несколько месяцев.
Norman says my voice is extraordinary. Норман сказал что у меня необычный голос.
Yes, you have an extraordinary gift. Да, Вы имеете необычный дар.
It so happens I have taken under my patronage an extraordinary man. Вскоре в поле моего зрения оказался необычный человек.
Paul is a wise and extraordinary man. Пол - необычный и мудрый человек.
You know, a most extraordinary thing your father did. Ты знаешь, какой необычный поступок совершил твой отец?
So what triggered this extraordinary growth in cross-border crime? Что же вызвало такой необычный рост международной преступности?
An extraordinary person can see things others can't - Необычный человек видит то, что не видят другие,
Katsumoto is an extraordinary man, is he not? Кацумото - необычный человек, не так ли?
You are the most talented most interesting and most extraordinary person in the universe. Вы самый талантливый, самый интересный, самый необычный во всей Вселенной.
For instance, this is an pretty extraordinary bit of... На пример это немного приятно необычный... Дествительно?
Would you say you're... extraordinary? Мог бы ты сказать, что ты необычный?