Английский - русский
Перевод слова Extranet
Вариант перевода Экстранет

Примеры в контексте "Extranet - Экстранет"

Примеры: Extranet - Экстранет
The police in the South Pacific Region are well connected in their communications through the Australian funded and established extranet. Полицейские службы в Южно-Тихоокеанском регионе поддерживают между собой эффективную связь через сеть Экстранет, созданную и финансируемую Австралией.
The official information provided this year to members of the Sub-Commission on the establishment of an extranet portal was excellent news. Сообщение в этом году членам Подкомиссии официальной информации о создании портала "Экстранет" является знаменательным событием.
An extranet has been established to enhance the communication among RSAs in relation to their systems and operations and to meetings and other forum activities. Была создана сеть "экстранет" для повышения эффективности информационного обмена между АСР по вопросам их систем и эксплуатации, а также в отношении совещаний и деятельности других форумов.
The Secretariat was encouraged to widely disseminate the OHCHR handbook for NGOs and to develop an easily accessible treaty body extranet site where NGO contributions could be posted continuously. Секретариату было рекомендовано широко распространять справочник УВКПЧ для НПО и разработать легкодоступный сайт в сети Экстранет по договорным органам, на котором можно было бы постоянно размещать материалы НПО.
In addition, various documents, presentations as well as the PCOR newsletter are regularly uploaded through the dedicated PCOR section on the extranet for Permanent Missions. Кроме того, в сети Экстранет в специальном разделе, посвященном ППОО, для постоянных представительств регулярно размещаются обновления различных документов, презентаций, а также информационный бюллетень ППОО.
Priorities for a United Nations-system extranet - report on survey results and recommendations (prepared by a consultant for the Information Systems Coordination Committee) Приоритеты в отношении системы "Экстранет" Организации Объединенных Наций - доклад о результатах обследования и вынесенных на его основе рекомендациях (подготовлен консультантом для Комитета по координации информационных систем)
(k) To request the secretariat to upload on the Optional Protocol extranet, academic resources cited in a note by the secretariat and make copies available of excerpts, as requested; к) запросить секретариат загрузить в сеть экстранет Факультативный протокол, академические ресурсы, на которые содержатся ссылки в записке секретариата, и обеспечить доступность, по запросу, копий и извлечений;
(c) The Subcommittee noted the work being done by the Information Systems Coordination Committee on developing a United Nations system extranet (inter-agency Internet). с) Подкомитет отметил работу Координационного комитета по информационным системам по разработке системы "Экстранет" Организации Объединенных Наций (межучрежденческой системы "Интернет").
Work on further expansion and improved management of the content of the Extranet is under way. Ведутся работы по дальнейшему расширению и улучшению организации содержания сети экстранет.
The United Nations system Extranet will be further developed, as will tools for knowledge-sharing and management. Будет продолжена разработка системы Организации Объединенных Наций «Экстранет», а также средств обмена и управления данными.
It is foreseen that other software applications and information products will be added to the Extranet in the near future. Предполагается, что в ближайшем будущем Экстранет пополнится другими блоками программного обеспечения и информационной продукцией.
(c) Extend the Extranet to field offices; с) расширение сети Экстранет в целях охвата его отделений на местах;
The Secretariat's policy regarding the posting of information to the Extranet will be established in consultation with the Publications Board, all departments concerned and the Information Systems Coordination Committee. В консультации с Издательским советом, всеми соответствующими департаментами и Координационным комитетом по информационным системам будет разработана политика Секретариата в отношении размещения информации в сети Экстранет.
Further work on the Extranet under way to identify opportunities that meet the shared information needs of United Nations system organizations and networks Продолжается работа по совершенствованию Экстранет и выявлению ее потенциала в деле удовлетворения коллективных информационных потребностей организаций системы и их сетей
Work on the Extranet project has proceeded, with the United Nations Secretariat taking the lead. Продолжается работа над проектом по созданию Экстранет, ведущим учреждением для которого является Секретариат Организации Объединенных Наций.
The Committee urged organizations that had not yet done so to complete the technical work necessary to enable them to access the Extranet. Комитет настоятельно призвал организации, которые еще не сделали этого, завершить необходимую техническую работу, что позволит им получить доступ к системе Экстранет.
The Extranet has also continued to grow both in terms of content and usage. Продолжала развиваться (как с точки зрения содержания, так и с точки зрения интенсивности использования) и система Экстранет.
The CD-ROM has also been installed on the Intranet and Extranet web sites of the Office of the Security Coordinator, which allows staff members with computer access to complete the course at home or from their workplace. Эта версия на КД-ПЗУ была также помещена на веб-сайтах «Интранет» и «Экстранет» Канцелярии Координатора по вопросам безопасности, что позволяет сотрудникам, имеющим доступ к компьютеру, изучить этот курс дома или на рабочем месте.
The police and military staff travel and rotation system Extranet connect external stakeholders from troop and police-contributing countries Эта система через Экстранет позволяет поддерживать контакты заинтересованным внешними сторонам из стран, предоставляющих воинские и полицейские контингенты
CEB member organizations now connected to the United Nations system Extranet, which has the capability of hosting applications of interest to member organizations. Организации - члены КСР получили доступ к сети Экстранет системы Организации Объединенных Наций, которая допускает размещение в ней прикладных программ, представляющих интерес для организаций-членов.
(b) Enhanced policy coherence in the management of the activities of the United Nations was evidenced through the establishment of the Department for Safety and Security and the proposal for improved inter-agency staff mobility, as well as the launch of the Extranet platform. Ь) О принятии более согласованных программных мер по управлению деятельностью Организации Объединенных Наций свидетельствует создание Департамента по вопросам охраны и безопасности и подготовка предложений о повышении межучрежденческой мобильности персонала , а также ввод в действие платформы «экстранет».
UNDP and UNICEF are being provided with access to the United Nations Intranet, and the United Nations is leading an effort of ISCC to create a United Nations system-wide Extranet. ПРООН и ЮНИСЕФ предоставляется доступ к сети Интранет Организации Объединенных Наций, и ККИС под руководством Организации Объединенных Наций ведет работу над созданием общесистемной сети Экстранет.
The revised country note, incorporating the results matrix, as well as any modifications to the text and any reallocations among the programme components within the approved aggregate programme budget, will be posted on the UNICEF Extranet in October. Пересмотренная страновая записка, включающая матрицу результатов, а также любые изменения в тексте и любые перемещения программных компонентов в утвержденном сводном бюджете по программе будут помещены на сайт ЮНИСЕФ «Экстранет» в октябре.
(a) The creation of an Extranet to be used by all staff of the United Nations system; а) создание сети Экстранет, которой будут пользоваться все сотрудники системы Организации Объединенных Наций;
(c) Requests the Director-General to ensure that digital recordings of the plenary meetings of its fortieth and forty-first sessions be made available to Member States in all six official languages on the Permanent Missions Extranet; с) просит Генерального директора обеспечить, чтобы цифровые записи пленарных заседаний сороковой и сорок первой сессий Совета были предоставлены в распоряжение государств-членов на всех шести официальных языках через сеть экстранет для постоянных представительств;